If It Wasn't For The Nights - Abbacadabra
С переводом

If It Wasn't For The Nights - Abbacadabra

  • Альбом: Almighty Presents: We Love Abbacadabra - The Mamma Mia Dance Collection

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:55

Нижче наведено текст пісні If It Wasn't For The Nights , виконавця - Abbacadabra з перекладом

Текст пісні If It Wasn't For The Nights "

Оригінальний текст із перекладом

If It Wasn't For The Nights

Abbacadabra

Оригинальный текст

I got appointments, work I have to do

Keeping me so busy all the day through

They’re the things that keep me from thinking of you

Oh, baby, I miss you so, I know I’m never gonna make it

Oh, I’m so restless, I don’t care what I say

And I lose my temper ten times a day

Still it’s even worse when the night’s on its way

It’s bad, oh, so bad

Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)

I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

How I fear the time when shadows start to fall

Sitting here alone and staring at the wall

Even I could see a light if it wasn’t for the nights

(Even I could see a light I think that I could make it)

Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

No one to turn to, you know how it is

I was not prepared for something like this

Now I see them clearly, the things that I miss

Oh, baby, I feel so bad, I know I’m never gonna make it

I got my business to help me through the day

People I must write to, bills I must pay

But everything’s so different when night’s on its way

It’s bad, oh, so bad

Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)

I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

How I fear the time when shadows start to fall

Sitting here alone and staring at the wall

Even I could see a light if it wasn’t for the nights

(Even I could see a light I think that I could make it)

Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)

If it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

If it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)

Even I could see a light if it wasn’t for the nights

(Even I could see a light I think that I could make it)

Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

If it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)

If it wasn’t for the nights

(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)

Even I could see a light if it wasn’t for the nights

(Even I could see a light I think that I could make it)

Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights

Перевод песни

Я призначений, роботу я му робити

Мене займає цілий день

Це те, що не дає мені думати про вас

О, дитинко, я так сумую за тобою, я знаю, що ніколи не встигну

О, я такий неспокійний, мені байдуже, що я кажу

І я втрачаю самовладання десять разів на день

Ще гірше, коли вже наближається ніч

Це погано, о, так погано

Якось у мене все було б добре, якби не ночі

(Якби не ночі, я думаю, що я міг би встигнути)

У мене залишилася б сміливість для боротьби, якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Як я боюся часу, коли почнуть падати тіні

Сидіти тут на самоті й дивитися на стіну

Навіть я міг би побачити світло, якби не ночі

(Навіть я бачив світло, думаю, що зміг би це зробити)

Якось у мене все було б добре, якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Ні до кого звернутись, ви знаєте, як це 

Я не був готовий до чогось подібного

Тепер я бачу їх чітко, те, чого сумаю

О, крихітко, мені так погано, я знаю, що ніколи не впораюся

У мене мій бізнес допоміг мені протягом дня

Люди, яким я мушу писати, рахунки, які я мушу оплачувати

Але все виглядає зовсім інакше, коли настає ніч

Це погано, о, так погано

Якось у мене все було б добре, якби не ночі

(Якби не ночі, я думаю, що я міг би встигнути)

У мене залишилася б сміливість для боротьби, якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Як я боюся часу, коли почнуть падати тіні

Сидіти тут на самоті й дивитися на стіну

Навіть я міг би побачити світло, якби не ночі

(Навіть я бачив світло, думаю, що зміг би це зробити)

Думаю, моє майбутнє виглядало б яскравим, якби не ночі

(Якби не ночі, я думаю, що я міг би встигнути)

Якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Якби не ночі

(Якби не ночі, я думаю, що я міг би встигнути)

Навіть я міг би побачити світло, якби не ночі

(Навіть я бачив світло, думаю, що зміг би це зробити)

Думаю, моє майбутнє виглядало б яскравим, якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Якби не ночі

(Якби не ночі, я думаю, що я міг би встигнути)

Якби не ночі

(Якби це не ночі, я думаю, що я міг би це витримати)

Навіть я міг би побачити світло, якби не ночі

(Навіть я бачив світло, думаю, що зміг би це зробити)

Думаю, моє майбутнє виглядало б яскравим, якби не ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди