Megawacko - Abandon All Ships
С переводом

Megawacko - Abandon All Ships

Альбом
Abandon All Ships
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
221940

Нижче наведено текст пісні Megawacko , виконавця - Abandon All Ships з перекладом

Текст пісні Megawacko "

Оригінальний текст із перекладом

Megawacko

Abandon All Ships

Оригинальный текст

Even if it rains, and the sun won’t shine, sun won’t shine

Whatever the weather you’ll be mine

All of this noise!

Distracts me!

Fear him now!

Let there be light!

Through the worst weather

I’ll make sure we’re together

When the sky begins to hail

We will prevail

WE WILL PREVAIL!

The beauty in the eye of the storm!

Is where I stand when I feel your grace!

I forget about my pride and my place!

Just take me from here!

Take me from here

Even if it rains, and the sun won’t shine, sun won’t shine

Whatever the weather you’ll be mine, you’ll be mine

Let’s watch the rain fall

And wash away our innocence

In the clouds I hear the chorus sing

Hallelujah…

I’m tired of this

The walls are closing in on me

I need an escape (I need an escape)

Don’t stand in my way (Don't stand in my way)

Through the worst weather

I’ll make sure we’re together

When the sky begins to hail

We will prevail

Even if it rains, and the sun won’t shine, sun won’t shine

Whatever the weather you’ll be mine, you’ll be mine

Let’s watch the rain fall

And wash away our innocence

In the clouds I hear the chorus sing

Hallelujah…

We are the heard and he is our shepherd

We are the heard, we’re in this together

Put the south in your mouth and swallow, swallow

We are the heard and he is our shepherd

For now and forever, we’re in this together

He whose without sin cast the first stone!

But, who are you to judge?!

But, who are you to judge?!

But, who are you to judge?!

Перевод песни

Навіть якщо йде дощ, і сонце не світить, сонце не світить

Якою б не була погода, ти будеш моїм

Весь цей шум!

Мене відволікає!

Бійся його зараз!

Хай буде світло!

Через найгіршу погоду

Я подбаю про те, щоб ми були разом

Коли небо почне град

Ми переможемо

МИ ПЕРЕМОЖЕМО!

Краса в очах бурі!

Тут я стою, коли відчуваю твою милість!

Я забув про свою гордість і своє місце!

Просто візьміть мене звідси!

Забери мене звідси

Навіть якщо йде дощ, і сонце не світить, сонце не світить

Незалежно від погоди ти будеш моїм, ти будеш моїм

Подивимось, як падає дощ

І змий нашу невинність

У хмарах я чую, як співає хор

Алілуя…

Я втомився від цього

Стіни змикаються до мене

Мені потрібен втечу (мені потрібен втечу)

Не стій на дорозі (Не стій на дорозі)

Через найгіршу погоду

Я подбаю про те, щоб ми були разом

Коли небо почне град

Ми переможемо

Навіть якщо йде дощ, і сонце не світить, сонце не світить

Незалежно від погоди ти будеш моїм, ти будеш моїм

Подивимось, як падає дощ

І змий нашу невинність

У хмарах я чую, як співає хор

Алілуя…

Ми почуті, а він наш пастир

Ми почуті, ми в це разом

Покладіть південь у рот і ковтайте, ковтайте

Ми почуті, а він наш пастир

Зараз і назавжди ми в цьому разом

Той, хто без гріха кинув перший камінь!

Але хто ви такий, щоб судити?!

Але хто ви такий, щоб судити?!

Але хто ви такий, щоб судити?!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди