Rolling Stone - Aaron Watson
С переводом

Rolling Stone - Aaron Watson

  • Альбом: Vaquero

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Rolling Stone , виконавця - Aaron Watson з перекладом

Текст пісні Rolling Stone "

Оригінальний текст із перекладом

Rolling Stone

Aaron Watson

Оригинальный текст

I’m muddy boots outside your door

I’m old blue jeans on your bedroom floor

I might hang my hat and hang around for a little while

You’re all alone with no one to hold

But that ring you wear is solid gold

Ever since the day I walked you down the aisle

I’m driftwood I’m a tumbleweed

I ride the wind like a wildwood seed

Beneath a midnight moon I think of us

A heart like yours is hard to find

You’re always gentle on my mind

But if these wheels don’t turn they’ll start to rust

While I’m rockin' and a rollin' like a rolling stone

On a big rig rollin' down a long and lonely road

Up and under highways, high wires and high line poles

You’re my rock and I’m your rolling stone

It’s a brand new song same ol verse

This black top blessing is a curse

But you know I’ve come too far to turn back now

Week after week mile after mile

You save me with your sacred smile

And you love me still but lord I don’t know how

While I’m rockin' and a rollin' like a rolling stone

On a big rig rollin' down a long and lonely road

Up and under highways, high wires and high line poles

You’re my rock and I’m your rolling stone

You know I’d rather be holding you than holding this old guitar

I play your heart like a sad song while I chase this distant star

You know my heart’s always at home and this highway’s always blue

Over my endless love affair with this old guitar and you

You know I’d rather be holding you than holding this old guitar

I play your heart like a sad song while I chase this distant star

You know my heart’s always at home and this highway’s always blue

Over my endless love affair with this old guitar and you

And you

And you

And you

Перевод песни

Я брудні чоботи за твоїми дверима

Я старі сині джинси на підлозі твоєї спальні

Я міг би повісити капелюх і трохи посидіти

Ви зовсім самотні, і вам не за кого утриматися

Але ця каблучка, яку ви носите, суцільне золото

Відтоді, як я провів вас до проходу

Я коряга, я перекатиста

Я їду на вітрі, як на зерні дикого лісу

Під опівнічним місяцем я думаю про нас

Таке серце, як ваше, важко знайти

Ти завжди ніжний до мене

Але якщо ці колеса не повертаються, вони почнуть іржавіти

Поки я качаю й катаюся, як камінь

На великому платформі, що котиться довгою й самотньою дорогою

Вгору і під автомагістралями, високі дроти та стовпи високої лінії

Ти мій скеля, а я твій камінь

Це абсолютно нова пісня на той самий вірш

Це чорне благословення — прокляття

Але ви знаєте, що я зайшов занадто далеко, щоб повернутися назад

Тиждень за тижнем миля за милей

Ти рятуєш мене своєю священною посмішкою

І ти мене все ще любиш, але, Господи, я не знаю як

Поки я качаю й катаюся, як камінь

На великому платформі, що котиться довгою й самотньою дорогою

Вгору і під автомагістралями, високі дроти та стовпи високої лінії

Ти мій скеля, а я твій камінь

Ти знаєш, що я краще тримаю тебе, ніж цю стару гітару

Я граю твоє серце, як сумну пісню, поки ганяюся за цією далекою зіркою

Ти знаєш, що моє серце завжди вдома, а ця дорога завжди блакитна

Над моїм нескінченним коханням до цієї старої гітари та тебе

Ти знаєш, що я краще тримаю тебе, ніж цю стару гітару

Я граю твоє серце, як сумну пісню, поки ганяюся за цією далекою зіркою

Ти знаєш, що моє серце завжди вдома, а ця дорога завжди блакитна

Над моїм нескінченним коханням до цієї старої гітари та тебе

І ти

І ти

І ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди