Ticks Of The Clock - Aaron Neville
С переводом

Ticks Of The Clock - Aaron Neville

  • Альбом: Wild Flower

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Ticks Of The Clock , виконавця - Aaron Neville з перекладом

Текст пісні Ticks Of The Clock "

Оригінальний текст із перекладом

Ticks Of The Clock

Aaron Neville

Оригинальный текст

Between the ticks of the clock and the beats of my heart

It’s about to drive me insane

Oh why she’s never on time

She should have been here since a quarter 'til nine

What could be keeping her so long

Well is she in another mans arms

Do we still have our date

I won’t know until it’s too late

Could be my bad luck

Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame

The way she treats me’s a crying shame

Between the ticks of the clock and the beats of my heart

It’s about to drive me insane

Oh why, she haven’t got here yet

She’s the meanest girl I’ve ever met

Could she still be at home

I think I’ll try to call her on the phone

Her Mother answered the phone

And said that she had already gone

I should let her go But oh, I love her so She thinks that I’m lame

But the way she treats me’s a crying shame

Between the ticks of the clock and the beats of my heart

It’s about to drive me insane

Oh why she’s never on time

She should have been here since a quarter 'til nine

What could be keeping her so long

Oh, is she in another mans arms

Do we still have our date

I won’t know until it’s too late

Could be my bad luck

Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame

The way she treats me’s a crying shame

Between the ticks of the clock and the beats of my heart

It’s about to drive me insane

Between the ticks of the clock and the beats of my heart

It’s about to drive me insane

Перевод песни

Між цоканнями годинника та ударами мого серця

Це ось-ось зведе мене з розуму

О, чому вона ніколи не встигає

Вона мала бути тут із чверть до дев’ятої

Що могло тримати її так довго

Ну, вона в інших чоловічих обіймах

Чи є у нас дата

Я не дізнаюся, поки не буде надто пізно

Це може бути моїм невезінням

Можливо, вона мене виправдала Вона думає, що я кульгавий

Те, як вона ставиться до мене, — прикро

Між цоканнями годинника та ударами мого серця

Це ось-ось зведе мене з розуму

Ах, вона ще не прийшла

Вона найгірша дівчина, яку я коли-небудь зустрічав

Чи може вона все ще бути вдома

Думаю, я спробую зателефонувати їй по телефону

До телефону відповіла її мати

І сказала, що вона вже пішла

Я повинен відпустити її Але о, я кохаю її, вона думає, що я кульгавий

Але те, як вона ставиться до мене, — прикро

Між цоканнями годинника та ударами мого серця

Це ось-ось зведе мене з розуму

О, чому вона ніколи не встигає

Вона мала бути тут із чверть до дев’ятої

Що могло тримати її так довго

О, чи вона в обіймах іншого чоловіка

Чи є у нас дата

Я не дізнаюся, поки не буде надто пізно

Це може бути моїм невезінням

Можливо, вона мене виправдала Вона думає, що я кульгавий

Те, як вона ставиться до мене, — прикро

Між цоканнями годинника та ударами мого серця

Це ось-ось зведе мене з розуму

Між цоканнями годинника та ударами мого серця

Це ось-ось зведе мене з розуму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди