Нижче наведено текст пісні Tout le monde parle en même temps , виконавця - A2H, Vannye з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A2H, Vannye
Cinq heures du mat', mes amis dorment
Mais, moi, j’ai les yeux tout ouverts dans l’noir
J’vois des choses pas tops
Des choses dont je suis pas fière
Remballez tout, merci d'être passé dans ma vie
Mais j’ai besoin d’distance
Ce genre de nuit où tu sais qu’tu trouveras pas l’sommeil
Oui, cette nuit, j’ai pensé, j’s’rai plus là au réveil
J’me trouve trop triste mais c’est pas d’ma faute à moi
Tu sais, dans ma tête, y’a plein de monde, sauve-moi
Putain, tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps, j’peux rien entendre
Puis fermez-la juste une seconde
Les gens sont biens mais, moi, j’veux partir de mon monde
Encore une nuit à chercher le sommeil
Encore une nuit à frôler la folie, merde
J’ai fait des prières, j’ai fait des promesses
Les anges fatigués négligent les politesses
Des voix dans ma tête fusent
Moi, je n’comprends plus les phrases
Des fois, je ne sais plus
Peut-être qu’il faudrait que j’me casse
Oh, bébé, j’suis d’dans
Bébé, j’ai envie d’laisser la nuit en suspens
Combien de temps reste-t-il?
Quelle est la distance?
Le matin, j’ai mal, j’ai des frissons quand j’y pense
J’aurais dû écouter ma mère et pas mes démons
J’entends des bruits dans ma tête quand je me démonte
Des milliers de personnages dont j’connais pas les noms
Plus je prends de l'âge et plus j’perds la raison
Putain, tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps, j’peux rien entendre
Puis fermez-la juste une seconde
Les gens sont biens mais, moi, j’veux partir de mon monde
J'écris des histoires, on croit qu’c’est des personnes
Mais c’est juste des facettes de moi
Si j’devais rencontrer toutes les personnes que j’suis
Ça mettrait sûrement des mois
Putain, tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps, j’peux rien entendre
Puis fermez-la juste une seconde
Les gens sont biens mais, moi, j’veux partir de mon monde
Tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps
Tout l’monde parle en même temps
П'ята ранку мої друзі сплять
Але я, мої очі широко відкриті в темряві
Я бачу речі, які не чудові
Речі, якими я не пишаюся
Спакуй все, дякую, що пройшов через моє життя
Але мені потрібна дистанція
Така ніч, коли ти знаєш, що не знайдеш сну
Так, учора ввечері, я думав, мене не буде, коли я прокинусь
Мені дуже сумно, але це не моя вина
Знаєш, в моїй голові багато людей, рятуй мене
Блін, усі говорять одночасно
Всі говорять одночасно, я нічого не чую
Потім замовкніть на секунду
Люди добрі, але я хочу покинути свій світ
Ще одна ніч у пошуках сну
Ще одна ніч на межі божевілля, лайно
Я молився, давав обіцянки
Втомлені ангели нехтують ввічливістю
Голоси в моїй голові зливаються
Я, я більше не розумію речень
Іноді я вже не знаю
Можливо, мені варто зламати
Ой, крихітко, я прийшов
Крихітко, я хочу залишити ніч на повітрі
Скільки часу залишилось?
Яка відстань?
Вранці болить, мороз пробирає, коли згадую про це
Я повинен був слухати свою матір, а не своїх демонів
Я чую шуми в голові, коли розбираю
Тисячі персонажів, імена яких я не знаю
Чим старше я стаю, тим більше втрачаю розум
Блін, усі говорять одночасно
Всі говорять одночасно, я нічого не чую
Потім замовкніть на секунду
Люди добрі, але я хочу покинути свій світ
Я пишу історії, ти думаєш, що вони люди
Але це лише сторони мене
Якби мені довелося зустріти всіх людей, які я є
Ймовірно, це займе місяці
Блін, усі говорять одночасно
Всі говорять одночасно, я нічого не чую
Потім замовкніть на секунду
Люди добрі, але я хочу покинути свій світ
Усі говорять одночасно
Усі говорять одночасно
Усі говорять одночасно
Усі говорять одночасно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди