Нижче наведено текст пісні Player , виконавця - A2H з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A2H
Y’a que du love dans mes couplets, 'by, ça sert à rien de douter
Donne pas ta bouche, j’vais la bouffer, ou juste un peu, j’veux te goûter
Poupée, j’aime ton body, sex and money, oh oui, oh oui
T’es un bolide, j’aime la folie, bunny, bunny, bunny
J’roule avec lubrifiant, j’roule avec sextoy
Ne sois pas hésitante, vas-y, fais la belle gosse
Casser le lit et regarder Netflix: pour ça, j’ai l’savoir, oui,
j’ai la maîtrise
J’aime pas la haine, putain, je la méprise;
que de l’amour, c’est une question
d'éthique
J’suis un player (oui, un player)
Un des meilleurs (un des meilleurs)
J’suis un player (oui, un player)
Un des meilleurs (un des meilleurs)
J’suis un player, ouais, un player, baby
Un des meilleurs, un des meilleurs, baby
J’suis un player, ouais, un player, baby
Un des meilleurs
Chérie, j’suis de passage, j’fais la bouffe, les massages
Ma langue entre tes jambes, le plaisir est fatal
Si j’viens, c’est pour de vrai, c’est pour le faire mieux que le film
Oui, c’est la fête, je suis la bête, toi, t’es la belle: ce genre de vie
J’roule avec bonnes drogues, j’roule avec liqueurs
La concu' n’a pas d’bol, mon son dans les speakers
J’assume vraiment être ce genre de type, si j’viens, c’est pour le titre
Donner du love et toutes sortes de kif à toutes sortes de filles
J’suis un player (oui, un player)
Un des meilleurs (un des meilleurs)
J’suis un player (oui, un player)
Un des meilleurs (un des meilleurs)
J’suis un player, ouais, un player, baby
Un des meilleurs, un des meilleurs, baby
J’suis un player, ouais, un player, baby
Un des meilleurs
У моїх віршах лише любов, «о, марно сумніватися
Не давай рота, я з'їм, або трішечки, хочу тебе покуштувати
Лялько, мені подобається твоє тіло, секс і гроші, о так, о так
Ти хотрод, я люблю божевілля, зайчик, зайчик, зайчик
Їжджу з мастилом, їжджу з іграшкою
Не вагайтеся, грайте красиво
Зламати ліжко і дивитися Netflix: для цього я повинен знати, так,
Я маю майстерність
Я не люблю ненависть, я зневажаю її;
тільки любов, це питання
етики
Я гравець (так, гравець)
Один з найкращих (один із найкращих)
Я гравець (так, гравець)
Один з найкращих (один із найкращих)
Я гравець, так, гравець, дитинко
Один із найкращих, один із найкращих, крихітко
Я гравець, так, гравець, дитинко
Один з найкращих
Коханий, я проїжджаю, я роблю їжу, роблю масаж
Мій язик між твоїми ногами, насолода фатальна
Якщо я приїду, то по-справжньому, щоб зробити це краще, ніж у фільмі
Так, час вечірок, я чудовисько, ти красуня: таке життя
Катаю з добрими наркотиками, мотаю з наливками
У конструкції немає чаші, мій звук в колонках
Я справді вважаю себе таким хлопцем, якщо я прийду, то заради титулу
Дарувати кохання і всякі кіфи всяких дівчат
Я гравець (так, гравець)
Один з найкращих (один із найкращих)
Я гравець (так, гравець)
Один з найкращих (один із найкращих)
Я гравець, так, гравець, дитинко
Один із найкращих, один із найкращих, крихітко
Я гравець, так, гравець, дитинко
Один з найкращих
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди