SRP - A Tragedy in Progress
С переводом

SRP - A Tragedy in Progress

  • Альбом: Mechanical Weather

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні SRP , виконавця - A Tragedy in Progress з перекладом

Текст пісні SRP "

Оригінальний текст із перекладом

SRP

A Tragedy in Progress

Оригинальный текст

If we could give love a name

I hope you know you’d share the same

If hope was like water

We’d all drown in your rain

If faith was a bright light

You’d illuminate the way

You were a gift to us

Each and every day

Two had the privilege to call you mom

But you were mother to many more

A wife to a man to whom you were the world

Beloved sister, your parent’s little girl

If we could give love a name

I hope you know you’d share the same

If hope was like water

We’d all drown in your rain

If faith was a bright light

You’d illuminate the way

You were a gift to us

Each and every day

And I can remember years ago

We spent a week on the Florida coast

Fireworks on the Fourth of July in front of your home

You played Mary in Jimmy’s Easter show

And outside of six feet of snow

You let us in and we all huddled close

Memories mean more than you’ll ever know

I’ll never let them escape my hold

Rest easy in a better place

We’ll join you soon through sufficient grace

Until that day

We’ll hold you close

As they say, you broke the mold

And we’ll hold you close

If we could give love a name

I hope you know you’d share the same

If hope was like water

We’d all drown in your rain

If faith was a bright light

You’d illuminate the way

You were a gift to us

Each and every day

If we could give love a name

I hope you know you’d share the same

If hope was like water

We’d all drown in your rain

If faith was a bright light

You’d illuminate the way

You were a gift to us

Each and every day

Перевод песни

Якби ми можли дати коханню ім’я

Сподіваюся, ви знаєте, що поділитеся тим же

Якби надія була як вода

Ми всі потонули б у вашому дощі

Якби віра була яскравим світлом

Ви б освітлювали дорогу

Ви були для нас подарунком

Кожен день

Двоє мали привілей називати тебе мамою

Але ти була матір’ю для багатьох інших

Дружина для чоловіка, для якого ти був світом

Кохана сестра, маленька дівчинка твоїх батьків

Якби ми можли дати коханню ім’я

Сподіваюся, ви знаєте, що поділитеся тим же

Якби надія була як вода

Ми всі потонули б у вашому дощі

Якби віра була яскравим світлом

Ви б освітлювали дорогу

Ви були для нас подарунком

Кожен день

І я пригадую багато років тому

Ми провели тиждень на  узбережжі Флориди

Феєрверк четвертого липня перед вашим будинком

Ви грали Мері у Великодньому шоу Джиммі

А за межами шість футів снігу

Ви впустили нас, і ми всі зібралися

Спогади означають більше, ніж ви коли-небудь знаєте

Я ніколи не дозволю їм вирватися з мого утримання

Відпочивайте спокійно в кращому місці

Незабаром ми приєднаємося до вас через достатню благодать

До того дня

Ми будемо тримати вас близько

Як кажуть, ти зламав форму

І ми будемо тримати вас близько

Якби ми можли дати коханню ім’я

Сподіваюся, ви знаєте, що поділитеся тим же

Якби надія була як вода

Ми всі потонули б у вашому дощі

Якби віра була яскравим світлом

Ви б освітлювали дорогу

Ви були для нас подарунком

Кожен день

Якби ми можли дати коханню ім’я

Сподіваюся, ви знаєте, що поділитеся тим же

Якби надія була як вода

Ми всі потонули б у вашому дощі

Якби віра була яскравим світлом

Ви б освітлювали дорогу

Ви були для нас подарунком

Кожен день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди