A Teens-Medley - A*Teens, Pierre Jerksten
С переводом

A Teens-Medley - A*Teens, Pierre Jerksten

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:19

Нижче наведено текст пісні A Teens-Medley , виконавця - A*Teens, Pierre Jerksten з перекладом

Текст пісні A Teens-Medley "

Оригінальний текст із перекладом

A Teens-Medley

A*Teens, Pierre Jerksten

Оригинальный текст

Super Trouper beams are gonna blind me

But I won’t feel blue

Like I always do

'Cause somewhere in the crowd there’s you

Half past twelve

And I’m watching the late show in my flat all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds

Blowing outside the window as I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There’s not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won’t somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Where are those happy days, they seem so hard to find

I tried to reach for you, but you have closed your mind

Whatever happened to our love?

I wish I understood

It used to be so nice, it used to be so good

So when you’re near me, darling can’t you hear me

S. O. S.

The love you gave me, nothing else can save me

S. O. S.

When you’re gone

How can I even try to go on?

When you’re gone

Though I try how can I carry on?

people everywhere

A sense of expectation hanging in the air

Giving out a spark

Across the room your eyes are glowing in the dark

And here we go again, we know the start, we know the end

Masters of the scene

We’ve done it all before and now we’re back to get some more

You know what I mean

Voulez-vous (ah-ha)

Take it now or leave it (ah-ha)

Now is all we get (ah-ha)

Nothing promised, no regrets

Voulez-vous (ah-ha)

Ain’t no big decision (ah-ha)

You know what to do (ah-ha)

La question c’est voulez-vous

Voulez-vous

Перевод песни

Промені Super Trouper осліплять мене

Але я не буду синім

Як я завжди роблю

Бо десь у натовпі є ти

Опів на першу

І я дивлюся пізнє шоу у своїй квартирі зовсім один

Як я ненавиджу проводити вечір самостійно

Осінні вітри

Дмух за вікном, коли я оглядаю кімнату

І це змушує мене так пригнічено бачити морок

Там немає ні душі

Ніхто не почує мою молитву

Дай мені, дай мені чоловіка після півночі

Хтось не допоможе мені розігнати тіні

Дай мені, дай мені чоловіка після півночі

Проведи мене крізь темряву до початку дня

Де ті щасливі дні, їх так важко знайти

Я намагався дотягнутися до вас, але ви закрили свій розум

Що сталося з нашим коханням?

Я хотів би зрозуміти

Раніше це було так гарно, це було так добре

Тож коли ти поруч зі мною, любий, ти мене не чуєш

S. O. S.

Любов, яку ти мені дав, ніщо інше не врятує мене

S. O. S.

Коли ти пішов

Як я можу навіть спробувати продовжити?

Коли ти пішов

Хоча я намагаюся, як я можу продовжити?

люди всюди

Почуття очікування витає в повітрі

Випускати іскру

По всій кімнаті твої очі світяться в темряві

І ось ми знову, ми знаємо початок, ми знаємо кінець

Майстри сцени

Ми робили все це раніше, а тепер повертаємося, щоб отримати ще

Ти знаєш, що я маю на увазі

Voulez-vous (ах-ха)

Візьміть це зараз або залиште (ах-ха)

Тепер це все, що ми отримаємо (ах-ха)

Нічого не обіцяв, не шкодую

Voulez-vous (ах-ха)

Це не важке рішення (ах-ха)

Ви знаєте, що робити (ах-ха)

La question c’est voulez-vous

Воулез-вус

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди