Hi And Goodbye - A*Teens
С переводом

Hi And Goodbye - A*Teens

  • Альбом: Pop 'Til You Drop

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Hi And Goodbye , виконавця - A*Teens з перекладом

Текст пісні Hi And Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Hi And Goodbye

A*Teens

Оригинальный текст

I see you walking down the street

I catch your eye before we meet

But you look down to check your feet

I wish I’d say are you okay?

You’re looking better everyday

But I just smile to walk away

Why did two lovers

End up like strangers

When did we stop see eye to eye

Everyday you took my breath away

But now there’s no reply

Only hi, goodbye

Like a dream come true

When it was me and you

Now I just don’t know why

We say hi and

Hi and goodbye

(Hi and goodbye)

I know it sounds like a cliche

But when I pass our old cafe

It always feels like yesterday (like yesterday)

We shared a blanket in the cold

To give a promise made of gold

We had a deal through heart and soul

Why did two lovers

End up like strangers

When did we stop see eye to eye

I remember the way

We always had words to say

And nothing could tear us apart

I knew you by heart

We were eye to eye (eye to eye)

Now we’re only hi and goodbye

(Hi and goodbye)

Hi and goodbye (goodbye)

Hi and goodbye

Hi and goodbye (ooh ooh ooh ooh ooh)

Hi and goodbye (goodbye)

Перевод песни

Я бачу, як ти йдеш по вулиці

Я ловлю твій погляд до нашої зустрічі

Але ви дивитеся вниз, щоб перевірити свої ноги

Я хотів би сказати, чи ти в порядку?

З кожним днем ​​ти виглядаєш краще

Але я просто посміхаюся щоб піти

Чому двоє закоханих

Закінчіть, як незнайомці

Коли ми перестали зустрічатися

Щодня ти забирав у мене подих

Але зараз немає відповіді

Тільки привіт, до побачення

Як мрія, яка здійснилася

Коли це були я і ти

Тепер я просто не знаю чому

Ми привітаємо і

Привіт і до побачення

(Привіт і до побачення)

Я знаю, що це звучить як кліше

Але коли я повз наше старе кафе

Це завжди відчувається як учора (як вчора)

Ми ділилися ковдрою на морозі

Дати обіцянку із золота

Ми угодили серцем і душею

Чому двоє закоханих

Закінчіть, як незнайомці

Коли ми перестали зустрічатися

Я пам’ятаю дорогу

Ми завжди могли сказати слова

І ніщо не могло нас розлучити

Я знав вас напам’ять

Ми були очі в очі (очі в очі)

Тепер ми лише привіт і до побачення

(Привіт і до побачення)

Привіт і до побачення (до побачення)

Привіт і до побачення

Привіт і до побачення (оооооооооооо)

Привіт і до побачення (до побачення)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди