Pendulum - A Skylit Drive
С переводом

Pendulum - A Skylit Drive

  • Альбом: Rise

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Pendulum , виконавця - A Skylit Drive з перекладом

Текст пісні Pendulum "

Оригінальний текст із перекладом

Pendulum

A Skylit Drive

Оригинальный текст

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

I want you to see

I won’t let you fade

There has to be another way

Take a breath, stay with me

Help is on its way

Hold on to me, don’t leave me

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

Keep your eyes on me

You can’t leave this way

Please stay with me, don’t turn away

This is not your time, you can die another day

Hold on to me, don’t leave me

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

(I'll do whatever it takes)

(Until the pendulum breaks)

(Until the pendulum breaks)

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

Every hour of my life, I will give you

Every minute of my day

(I'll do whatever it takes)

Pull you out from the rock that you’re under

Every second that it takes

(Until the pendulum breaks)

(Until the pendulum breaks)

Перевод песни

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

Я хочу, щоб ви бачили

Я не дозволю тобі зникнути

Повинен бути інший спосіб

Вдихни, залишайся зі мною

Допомога на шляху

Тримайся за мене, не покидай мене

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

Слідкуйте за мною

Ви не можете піти цим шляхом

Будь ласка, залишайся зі мною, не відвертайся

Це не ваш час, ви можете померти в інший день

Тримайся за мене, не покидай мене

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

(Я зроблю все, що потрібно )

(Поки маятник не зламався)

(Поки маятник не зламався)

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

Кожну годину мого життя я віддаю тобі

Кожну хвилину мого дня

(Я зроблю все, що потрібно )

Витягніть вас зі скелі, під якою ви перебуваєте

Кожну секунду, яку це потрібно

(Поки маятник не зламався)

(Поки маятник не зламався)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди