Нижче наведено текст пісні AZZURRO (Virano - Conte - Pallavicini) , виконавця - A.M.P. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A.M.P.
(Cerco l’estate tutto l’anno e all’improvviso eccola qua
Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città)
Sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Sembra quand’ero all’oratorio, con tanto sole, tanti anni fa
Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar)
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar
(Azzurro…) per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Cerco un po' d’Africa in giardino tra l’oleandro e il baobab
Come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più)
Stanno innaffiando le mie rose, non c'è il leone, chissà dov'è
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va
(Цілий рік шукаю літо і раптом ось воно
Вона ходила на пляжі, а я один тут, у місті)
Я чую, як над дахами свистить літак
(Блакитний, південь для мене занадто блакитний і занадто довгий
Я розумію, що без вас у мене більше немає ресурсів)
А то я ледь не сідаю на поїзд і приїжджаю, приїжджаю до вас
Але шлейф бажань, в моїх думках, йде навпаки
(Здається, коли я був в ораторії, де було багато сонця, багато років тому
Ті неділі на самоті на подвір'ї прогулюються)
Тепер мені більше нудно, ніж тоді, навіть священику немає, щоб поспілкуватися
(Синій ...) для мене
Я розумію, що без вас у мене більше немає ресурсів
А то я ледь не сідаю на поїзд і приїжджаю, приїжджаю до вас
Але шлейф бажань, в моїх думках, йде навпаки
(Я шукаю трохи Африки в саду між олеандром і баобабом
Як я в дитинстві робив, а тут є люди, вже не можна)
Поливають мої троянди, нема лева, хтозна де
(Блакитний, південь для мене занадто блакитний і занадто довгий
Я розумію, що без вас у мене більше немає ресурсів)
А то я ледь не сідаю на поїзд і приїжджаю, приїжджаю до вас
Але шлейф бажань, в моїх думках, йде навпаки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди