Нижче наведено текст пісні Gül Canım , виконавця - Aşkın Nur Yengi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşkın Nur Yengi
Neyleyim ben, can nöbette
Sana hasretteyim
Rüzgar oldum, yollara düştüm
Yine derdindeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Bir nefes ki, bir yangın ki
Deli gönlüm yaslar içinde
Ne sevdalar, ne yağmurlar
Zindan oldu yaşlar içinde
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Ah gül yüzlüm, gönül sözlüm
Yaralı güzlerdeyim
Rüzgar oldum, yollara düştüm
Yine derdinleyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Bir nefes ki, bir yangın ki
Deli gönlüm yaslar içinde
Ne sevdalar, ne yağmurlar
Zindan oldu yaşlar içinde
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Gül, canım vereyim
Soldu ah yüreğim
Yar senin uğruna candan geçeyim
Що мені робити, моє життя на сторожі
я сумую за тобою
Я став вітром, я впав на дороги
Я знову в біді
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Подих, що вогонь
Моє божевільне серце в жалобі
Ні любові, ні дощів
У віках воно стало підземеллям
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
О моє рожеве обличчя, слово мого серця
Я в пораненій осені
Я став вітром, я впав на дороги
Я знову в біді
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Подих, що вогонь
Моє божевільне серце в жалобі
Ні любові, ні дощів
У віках воно стало підземеллям
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Роза, дозволь мені подарувати моєму коханому
згасло, о серце моє
Дозволь мені померти за тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди