Нижче наведено текст пісні The Swing of Things , виконавця - a-ha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
a-ha
They say the world’s an eventful place
You give me news
I don’t want to know
You say that I should care
That I should speak my mind
Oh, but how can I speak of the world
Pushing by With a lump in my throat
And tears in my eyes
Have we come to the point of no turning back
Or is it still time to get into
The swing of things
Let us walk through this windless city
I’ll go on till the winter gets me Sleep… you wrote sleep, my dear
In a letter somewhere
Oh, but how can I sleep with your voice in my head
And an ocean between us And room in my bed
Have I come to the point where I’m loosing the grip
Or is it still time to get into
The swing of things
When she glows in the dark
And I’m weak by the sight
Of this breathtaking beauty
In which I can hide
There is a worldful out there
Of people I fear
But given time I’ll get into
The swing of things
Yes, when she glows in the dark and I’m struck by the sight
I know that I’ll need this for the rest of my life
What have I done
What lies I have told
I’ve played games with the ones that rescued my soul
Have I come to the point where I’m losing the grip
Or is it still time to get into
The swing of things
Кажуть, що світ — це місце, яке насичене подіями
Ви повідомляєте мені новини
Я не хочу знати
Ви кажете, що мені мало б дбати
Що я повинен висловити свою думку
О, але як я можу говорити про світ
Проштовхування З комком у горлі
І сльози в моїх очах
Чи ми прийшли до точки не повернення назад
Або ще пора увійти
Розмах речей
Давайте прогуляємося цим безвітряним містом
Я буду продовжувати поки зима не дасть мені Спати… ти написав сон, мій любий
Десь у листі
О, але як я можу спати з твоїм голосом у голові?
І океан між нами І кімната в мому ліжку
Чи дійшов я до точки, коли втрачаю хватку
Або ще пора увійти
Розмах речей
Коли вона світиться в темряві
І я слабкий на вигляд
Цієї захоплюючої краси
У якому я можу сховатися
Там всесвіт
Людей, яких я боюся
Але з часом я займуся
Розмах речей
Так, коли вона світиться в темряві, і я вражений цим видовищем
Я знаю, що мені це знадобиться до кінця мого життя
Що я зробив
Яку брехню я сказав
Я грав у ігри з тими, які врятували мою душу
Чи дійшов я до точки, коли втрачаю хватку
Або ще пора увійти
Розмах речей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди