
Нижче наведено текст пісні Vision , виконавця - A.GIRL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A.GIRL
Yeah
Yeah, that’s my vision
Ayy, fuck it
That’s how I’m livin', yeah, hey
In the beginnin' was never the fame
Now I’m on solo, I’m buildin' the bank
Givin' no favors, they’re takin' my flavor
Keep to myself, that way is safer
Fake to my face, yeah, that bitch is the hater
Four-twenty queen, best believe I’ma claim it
Brrah, brrah, brrah, I’ma bust them shots
Fuck this beef, man, I got no opps
That’s my fam, that’s my bro
Trust them with my eyes closed
Got my back, yeah, they handle that
My crews' on lock, your crew’s on whack
Pull up on my block, dressed in black
Can’t nobody stop me, can’t nobody tame me
I’m givin' my all to this music thing, baby
I’m good with everyone, don’t pick a team
Stand in the middle, I’ll float in between
Fuck it, I’ll be the bridge, and I’ll merge us together
We’re all poly excellence, we should want better
Better for us and put on for the culture
Where is the trust?
Don’t say I never told ya
This is the time, and we are the future
Don’t fuck this up, and yeah, fuck the excuses
This is the art, the business is music, hey
That’s my vision, that’s my plan, that’s my way, that’s my way
I’ve been livin', I’ve been flyin' on my wave, on my wave
I stopped givin' my lovin' all away, all away
That’s my vision (Yeah, that’s my vision)
That’s how I’m livin' (That's how I’m livin')
That’s my vision, that’s my plan, that’s my way, that’s my way
I’ve been livin', I’ve been flyin' on my wave, on my wave
I stopped givin' my lovin' all away, all away
That’s my vision (Yeah, that’s my vision)
That’s how I’m livin'
Ayy, ayy
All love for the music scene
They’re actin' like that’s shit’s extreme
We could really do it, we could set it off
Who could really stop us?
Only we could stop us
Wanna blame pigs, wanna blame the coppers
Screamin' out gang, but you all brothers
The blood in our veins, yeah, it runs through our mothers
Change up the mindset, you influence youngin’s
Are the streets really what we want them runnin'?
Actin' like we didn’t see this comin'
On my way to the stu' just to make somethin' new
Dedicate this to the boys with a crew
Dedicate this to the girls who had to lose
A brother in battle, a brother in war
You seen him do it all for the cause
Now she carries that beef like it’s her own
And the cycle continues when she brings it home
That’s facts (Yeah, yeah)
And that’s just how it is (That's just how it is)
But I want to stop this, can’t do it alone
Let’s build a bridge
I refuse to see you in a casket
We got one opportunity, life or a eulogy
Don’t wanna pass it
That’s my vision, that’s my plan, that’s my way, that’s my way
I’ve been livin', I’ve been flyin' on my wave, on my wave
I stopped givin' my lovin' all away, all away
That’s my vision
That’s how I’m livin'
I pray for you
Speak Heaven’s name for you
Only feels right
I stand for what’s right
I trust that you face the truth, yeah
I pray for you
Speak Heaven’s name for you
Only feels right
I stand for what’s right
I trust that you face the truth, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
I trust that you face the truth
I speak Heaven’s name for you
Yeah, that’s my vision, ayy
Fuck how you thinking, yeah
Yeah, that’s my vision
Yeah, that’s my vision
I swear this is my vision
So fuck how you thinking, yay
Yeah, that’s my vision
Yeah, that’s my vision
I swear this is my vision
So fuck how you thinking, yay
Yeah, that’s my vision
Yeah, that’s my vision
I swear this is my vision
So fuck how you thinking, yay
Yeah, that’s my vision
Yeah, that’s my vision
I swear this is my vision
So fuck how you thinking, yay
так
Так, це моє бачення
Ай, до біса
Ось як я живу, так, привіт
На початку ніколи не було слави
Зараз я сам, я будую банк
Не надаючи послуг, вони беруть мій смак
Тримайся при собі, так безпечніше
Підробка в моє обличчя, так, ця сука ненавидить
Чотири двадцять королева, найкраще повірте, що я заволодію цим
Брра, брра, брра, я їх поцілю
До біса цю яловичину, чувак, я не маю проблем
Це моя родина, це мій брат
Довіряй їм із заплющеними очима
Я маю спину, так, вони впораються з цим
Мої екіпажі заблоковані, ваша екіпаж на шляху
Підніміться на мій блок, одягнений в чорне
Ніхто не може мене зупинити, ніхто не може мене приборкати
Я віддаю всю свою музику, крихітко
Я добре ставлюся до всіх, не обираю команду
Стань посередині, я пропливу поміж
До біса, я буду мостом, і я об’єднаю нас разом
Ми всі поліцейські, ми повинні хотіти кращого
Краще для нас і одягнеться для культури
Де довіра?
Не кажіть, що я ніколи не розповідав вам
Це час, а ми — майбутнє
Не псуйте це, і так, до біса виправдання
Це мистецтво, бізнес — це музика, привіт
Це моє бачення, це мій план, це мій шлях, це мій шлях
Я жив, я літав на своїй хвилі, на своїй хвилі
Я перестав віддавати свою любов усе, все
Це моє бачення (Так, це моє бачення)
Ось як я живу (Ось як я живу)
Це моє бачення, це мій план, це мій шлях, це мій шлях
Я жив, я літав на своїй хвилі, на своїй хвилі
Я перестав віддавати свою любов усе, все
Це моє бачення (Так, це моє бачення)
Ось як я живу
Ай, ай
Вся любов до музичної сцени
Вони поводяться так, ніби це екстремально
Ми справді могли це зробити, ми могли запустити це
Хто насправді міг би нас зупинити?
Тільки ми можемо зупинити нас
Хочете звинувачувати свиней, хочете звинувачувати мідяків
Кричить банда, але ви всі брати
Кров у наших венах, так, вона тече через наших матерів
Змінивши мислення, ви вплинете на Youngin
Чи справді вулиці такі, якими ми хочемо, щоб на них працювали?
Поводимося так, ніби ми цього не бачили
По дорозі до студії, щоб створити щось нове
Присвятіть це хлопцям із командою
Присвятіть це дівчатам, яким довелося програти
Брат у бою, брат на війні
Ви бачили, як він робив усе це заради справи
Тепер вона несе цю яловичину, як свою власну
І цикл продовжується, коли вона приносить його додому
Це факти (так, так)
І це саме так (це саме так)
Але я хочу зупинити це, не можу зробити це сам
Давайте побудуємо міст
Я відмовляюся бачити вас у труні
У нас є одна можливість, життя чи панегірик
Не хочу його пропускати
Це моє бачення, це мій план, це мій шлях, це мій шлях
Я жив, я літав на своїй хвилі, на своїй хвилі
Я перестав віддавати свою любов усе, все
Це моє бачення
Ось як я живу
Я молюся за вас
Вимовте ім’я Неба за вас
Тільки відчуває себе правильно
Я відстоюю те, що правильно
Я вірю, що ти дивишся правді в очі, так
Я молюся за вас
Вимовте ім’я Неба за вас
Тільки відчуває себе правильно
Я відстоюю те, що правильно
Я вірю, що ти дивишся правді в очі, так-так-так-так-так
Я вірю, що ви дивитесь правді в очі
Я вимовляю ім’я Небес для вас
Так, це моє бачення, ага
До біса, як ти думаєш, так
Так, це моє бачення
Так, це моє бачення
Клянусь, це моє бачення
Тож до біса, як ти думаєш, ага
Так, це моє бачення
Так, це моє бачення
Клянусь, це моє бачення
Тож до біса, як ти думаєш, ага
Так, це моє бачення
Так, це моє бачення
Клянусь, це моє бачення
Тож до біса, як ти думаєш, ага
Так, це моє бачення
Так, це моє бачення
Клянусь, це моє бачення
Тож до біса, як ти думаєш, ага
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди