
Нижче наведено текст пісні The Path , виконавця - A.D.D. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A.D.D.
What a way to finally spend my life
Human waste trying to take my rights
All my thoughts focusing
On making myself calm
Want to get to that place
Somewhere I am free to speak my mind
Need to find my own space
Somewhere I can leave regrets behind
Take my hand and follow
This is the path that I have chosen
No regrets no apologies
A part of life no longer frozen
I wrote on the wall for everyone to see
I have given up security
For a life full of uncertainties
My life my choice my path
No longer hidden from me
Want to get to that place
Somewhere I am free to speak my mind
Need to find my own space
Somewhere I can leave regrets behind
Take my hand and follow
This is the path that I have chosen
No regrets no apologies
A part of life no longer frozen
I wrote on the wall for everyone to see
When you believe everything’s fine
You’d better look around for me
Standing here questioning
Whether you are worth my time
Don’t be surprised by what you find
This is the path that I have chosen
No regrets no apologies
A part of life no longer frozen
I wrote on the wall for everyone to see
To see
To see
To see
To see
Який спосіб нарешті провести своє життя
Людські відходи намагаються відібрати мої права
Усі мої думки зосереджені
Щоб заспокоїтися
Хочу потрапити в те місце
Десь я можу вільно висловлювати свою думку
Потрібно знайти власний простір
Десь я можу залишити жаль
Візьми мене за руку та йди
Це шлях, який я обрав
Жодних вибачень
Частина життя більше не заморожена
Я написав на стіні, щоб усі бачили
Я відмовився від безпеки
Для життя, повного невизначеності
Моє життя, мій вибір, мій шлях
Більше не приховано від мене
Хочу потрапити в те місце
Десь я можу вільно висловлювати свою думку
Потрібно знайти власний простір
Десь я можу залишити жаль
Візьми мене за руку та йди
Це шлях, який я обрав
Жодних вибачень
Частина життя більше не заморожена
Я написав на стіні, щоб усі бачили
Коли віриш, що все добре
Тобі краще озирнутися навколо мене
Стоячи тут і допитуючись
Чи вартий ти мого часу
Не дивуйтеся тому, що ви знайдете
Це шлях, який я обрав
Жодних вибачень
Частина життя більше не заморожена
Я написав на стіні, щоб усі бачили
Бачити
Бачити
Бачити
Бачити
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди