Fearless - A Broken Silence
С переводом

Fearless - A Broken Silence

Альбом
A Broken Silence
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
201690

Нижче наведено текст пісні Fearless , виконавця - A Broken Silence з перекладом

Текст пісні Fearless "

Оригінальний текст із перекладом

Fearless

A Broken Silence

Оригинальный текст

So hold on, I’m steering, strength has come, I’m leading.

A soldier, fearless, why scream no one can hear us.

So hold on, I’m steering, strength has come, I’m leading.

A soldier, fearless, why scream no one can hear us So fearless, so fearless, so fearless, and all the fear is gone

So fearless, so fearless, so fearless, and all the fear is gone

Once based my days on chasing fame and chasing dames to make a name,

my soul became a vacant place then over came a saving grace, after all the

labor pain a heart could never stay the same, my path it did fade away,

a starring role nature played, grasping on a razor blade to check that this is logical, pacing in that hospital, waiting on a doctors moves, I can take a knock or two, but to hold a tears impossible, done with fear, cut that

loose,

it’s time to be a rock for you

So hold on, I’m steering, strength has come and I’m leading.

A soldier, fearless, why scream no one can hear us.

So hold on, I’m steering, strength has come and I’m leading.

A soldier, fearless, why scream no one can hear us So fearless, so fearless, so fearless, and now the fear is gone

So fearless, so fearless, so fearless, and now the fear is gone

So hold on, I’m steering, strength has come and I’m leading.

A soldier, fearless, why scream no one can hear us.

So hold on, I’m steering, strength has come and I’m leading.

A soldier, fearless, fearless

Перевод песни

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, я веду.

Солдат, безстрашний, чому кричати, нас ніхто не чує.

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, я веду.

Солдат, безстрашний, чому крик, нас ніхто не чує. Такий безстрашний, такий безстрашний, такий безстрашний, і весь страх зник

Такий безстрашний, такий безстрашний, такий безстрашний, і весь страх зник

Одного разу мої дні були засновані на погоні за славою та погоні за жінками, щоб зробити собі ім’я,

моя душа стала вільним місцем, а потім прийшла рятівна благодать

пологовий біль, серце ніколи не могло залишитися колишнім, мій шлях воно згас,

головну роль, яку грала природа, хапаючись за лезо бритви, щоб перевірити, чи це логічно, ходячи по лікарні, чекаючи, поки лікарі рухаються, я можу витримати стук або два, але стримати сльози неможливо, зі страхом, перерізати це

вільний,

настав час бути для вас каменем

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, і я веду.

Солдат, безстрашний, чому кричати, нас ніхто не чує.

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, і я веду.

Солдат, безстрашний, чому крик, нас ніхто не чує. Такий безстрашний, такий безстрашний, такий безстрашний, а тепер страх зник

Такий безстрашний, такий безстрашний, такий безстрашний, а тепер страх зник

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, і я веду.

Солдат, безстрашний, чому кричати, нас ніхто не чує.

Тож тримайтеся, я керую, сила прийшла, і я веду.

Солдат, безстрашний, безстрашний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди