Eyo - Aṣa
С переводом

Eyo - Aṣa

  • Альбом: Bed of Stone

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Eyo , виконавця - Aṣa з перекладом

Текст пісні Eyo "

Оригінальний текст із перекладом

Eyo

Aṣa

Оригинальный текст

Taxis waiting down on the streets so

Hurry up I have to go

Looking round you see all the people

Making faces very cold

Carry me away

Far from the circle that never breaks

Hey hey hey hey hey

Going home, going home

Where this road goes I already know

Where everybody cares for one another

And they take you as their sister

Eyo o, eyo o

Eyo o, eyo o

Where the children run around

There’s laughing in the crowd

I hope it still remains the same

Eyo o, eyo o

Eyo o, eyo o

And there’s something in the song

That makes you feel at home

And that’s what’s calling out my name

Eyo o o, eyo o o

How long when they’re ready for takeoff

Tomorrow I could fly away

How she’s scared and small all the way up

You might have a sunny day

Draining of me on stage

Five years of aging I’m not afraid

Hey hey hey hey hey

Going home, going home

Where this road goes I already know

Where everybody cares for one another

And they take you as their brother

O o o o o

Would you take me and embrace me as your own o

Would you take me and embrace me as your own o

Перевод песни

Таксі чекають на вулицях

Поспішайте, я маю йти

Озирнувшись, ви побачите всіх людей

Робить обличчя дуже холодними

Віднеси мене

Далеко від кола, яке ніколи не розривається

Гей, гей, гей, гей, гей

Йду додому, їду додому

Куди веде ця дорога, я вже знаю

Де всі піклуються один про одного

І вони сприймають вас як свою сестру

Ейо о, ойо о

Ейо о, ойо о

Де бігають діти

У натовпі сміються

Сподіваюся, що й досі залишиться таким же

Ейо о, ойо о

Ейо о, ойо о

І в пісні є щось

Завдяки цьому ви почуваєтеся як вдома

І це те, що називає моє ім’я

Ейо о, йо о о

Через скільки часу вони будуть готові до зльоту

Завтра я можу полетіти

Як вона налякана і маленька до кінця

Можливо, у вас сонячний день

Висушування мене на сцені

П’ять років старіння я не боюся

Гей, гей, гей, гей, гей

Йду додому, їду додому

Куди веде ця дорога, я вже знаю

Де всі піклуються один про одного

І вони сприймають вас як свого брата

О о о о о

Ви б прийняли мене і обійняли як своєї особи?

Ви б прийняли мене і обійняли як своєї особи?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди