Sniper Challengers - 9th Prince, Islord
С переводом

Sniper Challengers - 9th Prince, Islord

  • Альбом: Prince Of New York

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Sniper Challengers , виконавця - 9th Prince, Islord з перекладом

Текст пісні Sniper Challengers "

Оригінальний текст із перекладом

Sniper Challengers

9th Prince, Islord

Оригинальный текст

Haha, muthafuckas, yeah, muthafuckas

We gonna spread ya niggas like Smucker’s

Bitch ass niggas… word up, yeah, niggas

You thought we left, right?

But we ain’t went no muthafucking where

Muthafuckas… cuz we don’t -- youknowhatimsaying?

Yo, 9th Prince, youknowhatimsaying?

Yo tear these niggas up, man

Let these niggas know what really time it is and shit

Knowhatimean?

Let these niggas really fucking know what time it is

Break these niggas muthafucking jaws if you have to

Knowhatimsaying, son, yo give it to these niggas real raw, son

Aiyo, Staten Islanders, rhyme challengers, carry silencers

I spit like the snipers, right through the shot

Martin Luther King off the banister, lyrical dillinger

Came to battle cats, the contender

I’m a terrorist, not like P.R., but more like Pablo Escobar

And the Al Qaeda squad of Gods, do a drive-by

Just because of stupid, I adjusted in a beat up car

Take heads like Wallace D. Farad, holy war scriptures

Written in my dialogue, digital vocals

I’m far from analog, smash you with a Garth Brooks guitar

Then blow like M-80's, have my lady, wave the three 80

Shatter your glass, on your Maybach Mercedes

Poisonous rhyme venom, spark shit like 'ism

Still terrorizing, corporation your organisms

Aiyo, ya’ll niggas must be really fucking stupid

Going up against me, don’t you know, kid

I put end to careers, be

So who gassed ya’ll?

Who put batteries in ya’ll back

For ya’ll to step up, to get viciously attacked

By this animal, who tears the hearts out of challengers

Everyday, everywhere I go, everywhere I be

I tear the hearts out of challengers

And ya’ll definitely ain’t no different, who the fuck is you?

I put one, two, three, four, five, six, plus ten slugs in your muthafucking crew

Bitch ass nigga, get slapped nigga

Going against my muthafucking style, nigga

Cuz I’m straight from Staten Island, where niggas be wilding

Killah Hill 10 304, where shit is crazy raw like the meat market

Killarmy, we never left

We never went nowhere, we still here

Niggas, yeah, ya’ll know what time it is

Islord, 9th Prince, Beretta 9, P.R. Terrorist

Killa Sin, I see you kid, ShoGun Assason

4th Disciple, get ready for the camouflage entourage

Yeah…

Перевод песни

Ха-ха, мутафука, так, мутафука

Ми розповсюдимо таких нігерів, як Smucker

Негри-суки... Скажіть, так, нігери

Ви думали, що ми пішли, правда?

Але ми нікуди не пішли

Мутхафаки... бо ми не — ви знаєте, що говорите?

Йо, 9-й принц, ти знаєш, що кажеш?

Роздерти цих негрів, чоловіче

Нехай ці нігери знають, скільки насправді часу і лайно

Ноухатиме?

Нехай ці нігери справді знають, котра година

Зламай цим негритям мутафагу, якщо потрібно

Знаючи, сину, дай це цим ніґґрам, сину

Aiyo, Стейтен-Айлендс, римуйте претенденти, носіть глушники

Я плюю, як снайпери, прямо через постріл

Мартін Лютер Кінг з поручнів, ліричний Діллінджер

Прийшли на битву коти, суперник

Я терорист, не як P.R., а більше як Пабло Ескобар

І загін богів Аль-Каїди, проїдьте повз

Просто через дурність я влаштувався в побитій автомобілі

Візьміть такі голови, як Уоллес Д. Фарад, священні писання війни

Написано в моєму діалозі, цифровий вокал

Я далекий від аналога, розбийте вас гітарою Гарта Брукса

Тоді дуй, як М-80, хай моя леді, махай трьома 80

Розбийте скло на вашому Maybach Mercedes

Отруйна римова отрута, іскра лайно, як 'ізм

Все ще тероризуючи, корпорація своїх організмів

Айо, ви, нігери, мабуть, дійсно дурні

Підійдеш проти мене, ти не знаєш, дитино

Я поклав кінець кар’єрі, будь

Отже, хто вас газував?

Хто вставив батарейки, повернеться

Щоб ви підсилили, зазнали жорстокого нападу

Цією твариною, яка вириває серця у суперників

Щодня, куди б я не був, скрізь, де б я не був

Я вириваю серця з суперників

І ти точно не будеш іншим, хто ти, чорт возьми?

Я вставив один, два, три, чотири, п’ять, шість, плюс десять слимаків у твоєму проклятому екіпажі

Сука дупа ніггер, отримай ляпаса ніггер

Ідучи проти мого клятого стилю, ніґґе

Тому що я прямо зі Стейтен-Айленда, де ніґґери дивуються

Кілла Хілл 10 304, де лайно божевільне сире, як м’ясний ринок

Кілармі, ми ніколи не йшли

Ми ніколи нікуди не ходили, ми досі тут

Нігери, так, ви будете знати, котра година

Айлорд, 9-й принц, Беретта 9, П.Р. Терорист

Killa Sin, я бачу тебе, хлопче, ShoGun Assason

4-й учень, готуйся до камуфляжного оточення

так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди