Crisalide (Vola) - Valentina Monetta
С переводом

Crisalide (Vola) - Valentina Monetta

  • Альбом: Crisalide / Chrysalis

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Crisalide (Vola) , виконавця - Valentina Monetta з перекладом

Текст пісні Crisalide (Vola) "

Оригінальний текст із перекладом

Crisalide (Vola)

Valentina Monetta

Оригинальный текст

Certe volte dentro me

Ho sentito un vuoto che

Mi chiamava dentro di sé

Vieni ora a vedere la verità

C'è un ponte sull’immensità

Cosa sono in fondo

Io sogno fragile di Dio

Con un corpo fatto così

Grandi occhi colore vivendo si muore

Rinnovati per l’eternità

Vola, vola, che la forza arriverà

Sempre sola verso un’altra libertà

La farfalla nuova lascia sempre giù

La crisalide che eri tu

Vuota senza me

Dalle nuvole si sa

Poi la pioggia scenderà

D’improvviso succederà

Le ali bagnate di lacrime che non si asciugano

Poi vento verrà

E tu vola, vola, vola via da te

Sempre sola fino che un riflesso apparirà

Nello specchio che ruba l’immagine

In mille pezzi di vertigine

E luce scintillerà

Quanta vita c'è

Non me n’ero accorta mai

E se ancora non lo sai

L’universo siamo noi

Vola, che la forza arriverà

Mai più sola nella vera libertà

La farfalla nuova lascia giù

La crisalide e di più

Vuota senza me

Vola nella gioia sarai

Mai più sola nell’immensità di noi

In un attimo l’amore come nuovo sole

Tutto cambierà

Vola, vola, vola insieme a me

Перевод песни

Іноді всередині мене

Я відчув порожнечу, що

Він викликав мене всередину

Приходьте зараз побачити правду

Є міст через неосяжність

Які вони внизу

Я мрію про тендітного Бога

З таким тілом

Великі очі кольору живи ти помреш

Оновлений на вічність

Лети, лети, сила прийде

Завжди на самоті до іншої свободи

Новий метелик завжди підводить

Та лялечка, якою була ти

Порожній без мене

З хмар ми знаємо

Тоді піде дощ

Раптом це станеться

Крила мокрі від сліз, що не висихають

Тоді прийде вітер

А ти лети, лети, відлітаєш від себе

Завжди на самоті, поки не з’явиться відображення

У дзеркалі, яке краде образ

У тисячі шматочків запаморочення

І засяє світло

Скільки там життя

Я ніколи цього не помічав

А якщо ти ще не знаєш

Ми є Всесвіт

Лети, та сила прийде

Ніколи більше наодинці зі справжньою свободою

Новий метелик підводить

Лялечка та інше

Порожній без мене

Літати в радості будеш

Ніколи більше не самотні серед нас

За мить кохання, як нове сонце

Все зміниться

Лети, лети, лети зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди