מאושרים (עם לירן דנינו ונועה קירל) - Doli & Penn, Liran Danino
С переводом

מאושרים (עם לירן דנינו ונועה קירל) - Doli & Penn, Liran Danino

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іврит
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні מאושרים (עם לירן דנינו ונועה קירל) , виконавця - Doli & Penn, Liran Danino з перекладом

Текст пісні מאושרים (עם לירן דנינו ונועה קירל) "

Оригінальний текст із перекладом

מאושרים (עם לירן דנינו ונועה קירל)

Doli & Penn, Liran Danino

Оригинальный текст

אתה אלוף באהבות כמו שאלוף גם בפרידות

ואותך לשתי דקות מביא לי מוזה לדורות

אתה כמו צרור מפתחות

מדליק ת'לב כמו מדורות

לא קיבלת צמרמורות מנשים כל כך יפות

הקטע של הלילה שגורם לי לקוות

שתבוא מתוך הדלת כמו שכיוונתי בתפילות

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

אבל ניצחתי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

וזה לא קל לי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

נכון זה לא היה פשוט

אני יודע

אבל מכל המלחמות אני שבע

כי את אחת עם עקרונות

וכשזה בא עם רגשות

אני ישר נופל בפח ומשתגע

בשביל לב שבור צריך פה שניים

שיחקו לי בליהוק של האחת פה בשמיים

הלב שלנו כבר כמעט הרים ידיים

אבל איתך

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

אבל ניצחתי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

וזה לא קל לי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

כולם אמרו שאנחנו זה לנצח

סיבוב הבא מי בינינו ינצח

לא הסתדר, בגלגול אחר

נתחיל בדף חדש כמו שני זרים

כי את אחת שלוקחת ללב

יודעת לדבר עם הכאב שלי

יודעת לדבר עם הכאב

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

אבל ניצחתי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

אתה בא לי בלילות בלילות בלילות

כמו אלף מלחמות מלחמות מלחמות

וזה לא קל לי כי הבנתי

שביחד לא נהיה מאושרים

Перевод песни

Ви чемпіон у коханні, а також чемпіон у розривах

І ти на дві хвилини приносиш мені музу для поколінь

Ти як зв'язка ключів

Розпалюй своє серце, як багаття

Від таких красивих жінок не пройдеш

Частина ночі, яка змушує мене сподіватися

Нехай ви увійдете в двері, як я велів у молитвах

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

Але я виграв, бо зрозумів

що разом ми не будемо щасливі

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

І мені нелегко, бо я зрозуміла

що разом ми не будемо щасливі

Правда, це було непросто

я знаю

Але мені набридли всі війни

Тому що ви єдині з принципами

А коли мова йде про почуття

Я відразу потрапляю в пастку і божеволію

Для розбитого серця потрібно двоє

Мене грали на кастингу того, що тут, на небі

Наші серця майже здалися

але з тобою

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

Але я виграв, бо зрозумів

що разом ми не будемо щасливі

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

І мені нелегко, бо я зрозуміла

що разом ми не будемо щасливі

Всі казали, що ми назавжди

У наступному раунді хто з нас переможе

Не вийшло, в іншому втіленні

Почнемо з нової сторінки, як два незнайомці

Тому що ти людина, яка приймає близько до серця

Я знаю, як говорити зі своїм болем

вміє розмовляти з болем

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

Але я виграв, бо зрозумів

що разом ми не будемо щасливі

Ти приходиш до мене вночі, вночі, вночі

Як тисяча війн війн війн

І мені нелегко, бо я зрозуміла

що разом ми не будемо щасливі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди