Untitled - Marc and the Mambas
С переводом

Untitled - Marc and the Mambas

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
306760

Нижче наведено текст пісні Untitled , виконавця - Marc and the Mambas з перекладом

Текст пісні Untitled "

Оригінальний текст із перекладом

Untitled

Marc and the Mambas

Оригинальный текст

Out on the street again playing with rain

And the friend is walking away

Life in a strange hotel

And an endless hell thinking of things

I wanted to say, we over played the game

And we’re playing with pain

And the blackness inside is turning white with the rain

And the smiles are down

And the feelings are fine

It’s hard to make the sun shine

It’s such a shame when I’m out in the rain

All the curtains are closed

It’s a sad scene I know

I try not to care that I’m going nowhere

See it slide down the drain

Washed away with rain

I’m walking in the night

And I feel like a tiger loose

In a room full of bulls

And it’s hurting inside

This feeling of pride

Looking for somewhere to run and hide

Life’s a merry-go-round

It’s the same old sad sound and it’s happening again

And it’s happened before

And the smiles are down

And the feelings are fine

It’s hard to make the sun shine

It’s such a shame when I’m out in the rain

All the curtains are closed

It’s a sad scene I know

I try not to care that I’m going nowhere

See it slide down the drain

Washed away with rain

It’s such a shame when I’m out in the rain

All the curtains are closed

It’s a sad scene I know

I try not to care that I’m going nowhere

See it slide down the drain

Washed away with rain

Only the lonely need to be lonely

Learn to be lonely try to be lonely

Somebody told me only the only

(repeat to fade)

Перевод песни

Знову на вулиці грає з дощем

А друг йде геть

Життя в дивному готелі

І нескінченне пекло, думати про речі

Я хотів сказати, що ми пограли в гру

І ми граємо з болем

І чорнота всередині біліє від дощу

І посмішки падають

І відчуття хороші

Важко змусити світити сонце

Мені так соромно, коли я під дощем

Усі штори закриті

Я знаю, що це сумна сцена

Я намагаюся не дбати про те, що я нікуди не піду

Подивіться, як він сповзить у каналізацію

Змило дощем

Я йду вночі

І я почуваюся тигром на волі

У кімнаті, повній биків

І боляче всередині

Це почуття гордості

Шукаєте, куди втекти й сховатися

Життя — карусель

Це той самий старий сумний звук, і це відбувається знову

І це було раніше

І посмішки падають

І відчуття хороші

Важко змусити світити сонце

Мені так соромно, коли я під дощем

Усі штори закриті

Я знаю, що це сумна сцена

Я намагаюся не дбати про те, що я нікуди не піду

Подивіться, як він сповзить у каналізацію

Змило дощем

Мені так соромно, коли я під дощем

Усі штори закриті

Я знаю, що це сумна сцена

Я намагаюся не дбати про те, що я нікуди не піду

Подивіться, як він сповзить у каналізацію

Змило дощем

Лише самотнім потрібно бути самотнім

Навчіться бути самотнім, намагайтеся бути самотнім

Хтось сказав мені тільки єдиний

(повторіть, щоб згаснути)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди