Montreal - The Weeknd
С переводом

Montreal - The Weeknd

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Montreal , виконавця - The Weeknd з перекладом

Текст пісні Montreal "

Оригінальний текст із перекладом

Montreal

The Weeknd

Оригинальный текст

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Non, je ne pleurerai pas

Non, je ne pleurerai pas

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Je ne pleurerai pas

Je ne pleurerai pas

I guess you had no idea

That you could have persuaded me

Girl, you could have me

Doing anything you please

Girl, you shoulda took your time

And thought of what to say to me

'Cuz I’m not as hard as

I make it seem to be

It could have went so many ways

So many ways it can go

'Cuz aint nobody feels the way

That I feel when I’m on

So if I said that I won’t call

The lying comes natural to me

You probably could had it all

You could have been that lonely star

If we just went on

If we just went on

If we just went on

If we just went on

Happiness exists

When you don’t know a thing

So I hope you don’t think

This song is about you

And only I can know

How close you came

Baby I’m a pro at letting go

I love when they come and go

It could have went so many ways

So many ways it can go

'Cuz aint nobody feels the way

That I feel when I’m on

So if I said that I won’t call

The lying comes natural to me

You probably could had it all

You could have been that lonely star

If we just went on

If we just went on

If we just went on

If we just went on

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Non, je ne pleurerai pas

Non, je ne pleurerai pas

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Je ne pleurerai pas

Je ne pleurerai pas

The Weeknd —.

Перевод песни

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Non, je ne pleurerai pas

Non, je ne pleurerai pas

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Je ne pleurerai pas

Je ne pleurerai pas

Гадаю, ви не мали уявлення

Щоб ти міг мене переконати

Дівчино, ти міг би мати мене

Робити все, що заманеться

Дівчатка, ти не поспішала

І подумав, що мені сказати

Тому що я не такий суворий

Я роблю здається таким

Це могло піти багатьма шляхами

Так багато шляхів може пройти

Бо ніхто не відчуває дорогу

Те, що я відчуваю, коли працюю

Тож якщо я скажу, що не дзвоню

Брехня для мене є природною

Напевно, ви могли б мати все це

Ти міг бути тією самотньою зіркою

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Щастя існує

Коли ти нічого не знаєш

Тож я сподіваюся, ви не думаєте

Ця пісня про вас

І тільки я можу знати

Як близько ти підійшов

Дитина, я профі в відпусканні

Я люблю, коли вони приходять і йдуть

Це могло піти багатьма шляхами

Так багато шляхів може пройти

Бо ніхто не відчуває дорогу

Те, що я відчуваю, коли працюю

Тож якщо я скажу, що не дзвоню

Брехня для мене є природною

Напевно, ви могли б мати все це

Ти міг бути тією самотньою зіркою

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Якби ми просто продовжили

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Laisse tomber les filles

Laisse tomber les filles

Un jour c’est toi qu’on laissera

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Non, je ne pleurerai pas

Non, je ne pleurerai pas

Oui j’ai pleuré mais ce jour là

Je ne pleurerai pas

Je ne pleurerai pas

Вихідні —.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди