El Layali - Nawal El Zoghbi
С переводом

El Layali - Nawal El Zoghbi

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні El Layali , виконавця - Nawal El Zoghbi з перекладом

Текст пісні El Layali "

Оригінальний текст із перекладом

El Layali

Nawal El Zoghbi

Оригинальный текст

El layali ragaitni tani

Hob qalbi min gideed

Baad ghiba, gani, rah nadani

Khala omri kolo aaid

And made my life start anew

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Layali, layali, layali

Hobak, ya ghali, ghayarli hali

Alla shoqi leik, bashar wa banam

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Wit dooq maak agmal gharam

Law ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik tool el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

The nights brought me back again

And renewed the love in my heart

After he left, he came back and called for me

Nights, nights, nights…

Your love, oh precious, changed my entire outlook

Where were you?

You who stole my love?

Where were you?

You whose heart I possess?

Your love keeps me awake and lulls me to sleep

You taught my soul to love you, oh my soul

And to taste, with you, the most beautiful love

If you’re away from me for a second, I miss you

And I call for you through the hours

Because of you, oh my life, my life became joyful

And with you, I regained my lost life

Перевод песни

El layali ragaitni tani

Варочна плита qalbi min gideed

Баад гіба, гані, рах надані

Khala omri kolo aaid

І змусив моє життя почати заново

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Лаялі, ляялі, лайалі

Хобак, я галі, гхаярлі халі

Алла шокі лейк, башар ва банам

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Wit dooq maak agmal gharam

Закон ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik tool el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

Ночі повернули мене знову

І відновив любов у моєму серці

Після того як він пішов, він повернувся і покликав мене

Ночі, ночі, ночі…

Твоя любов, о, дорогоцінна, змінила весь мій світогляд

Де ви були?

Ти, хто вкрав мою любов?

Де ви були?

Ти чиє серце я володію?

Твоя любов не дає мені спати й заколисує мене

Ти навчив мою душу любити тебе, о моя душе

І скуштувати з тобою найпрекрасніше кохання

Якщо ти на секунду відлучишся від мене, я сумую за тобою

І я закликаю вас через години

Завдяки тебе, о моє життя, моє життя стало радісним

І з тобою я повернув своє втрачене життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди