Where Do We Go From Here? - The Band
С переводом

Where Do We Go From Here? - The Band

  • Год: 1971
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Where Do We Go From Here? , виконавця - The Band з перекладом

Текст пісні Where Do We Go From Here? "

Оригінальний текст із перекладом

Where Do We Go From Here?

The Band

Оригинальный текст

Did you hear about the eagle of distinction?

One that came on every Friday afternoon

Well, it seems that eagle

Has near flown into extinction

Descending to the sand

His biggest enemy bein' man

Have you ever seen

The freedom on the wing?

Where do we go from here?

And I asked my woman

«Where do we go from here?

Oh woman, my woman»

La, la, la, la, la, la, la, la, la

And she said, «Nowhere»

Did you hear about the railroad going under?

How it seems its days are numbered on the board

And, I feel sad about the railroad

And it’s no wonder

It would run right by my door

I can’t hear it anymore

How can you get to sleep

When the whistle don’t moan?

Where do we go from here?

Is there no way of knowing?

Where do we go from here?

Oh, I need to be shown

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

And they said, «Somewhere»

Have you heard about the buffalo on the plain?

And how at one time

They’d stampede a thousand strong

Now that buffalo’s at the zoo standin' in the rain

Just one more victim of fate

Like California state

You sure do miss the silence

When it’s gone

Where do we go from here?

I hear from no one

Where do we go from here?

Could you tell me, someone?

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

And I’d go anywhere

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la

Перевод песни

Ви чули про орла відмінності?

Той, який виходив кожної п’ятниці вдень

Ну, здається, орел

Наближається до зникнення

Спуск на пісок

Його найбільшим ворогом є людина

Чи ти колись бачив

Свобода на крилі?

Куди ми звідси йти?

І я запитав мою жінку

«Куди ми звідси?

О жіно, моя жінка»

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

І вона сказала: «Ніде»

Ви чули про те, що залізниця піде?

Здається, його дні злічені на дошці

І мені сумно через залізницю

І це не дивно

Він пробігав би прямо біля моїх дверей

Я більше цього не чую

Як ви можете заснути

Коли свисток не стогне?

Куди ми звідси йти?

Чи немає способу знати?

Куди ми звідси йти?

О, мені потрібно показати

На, на, на, на, на, на, на, на, на

І вони сказали: «Десь»

Ви чули про буйволів на рівнині?

І як свого часу

Вони тиснули б тисячу людей

Тепер цей буйвол у зоопарку стоїть під дощем

Ще одна жертва долі

Як штат Каліфорнія

Ви точно сумуєте за тишею

Коли його немає

Куди ми звідси йти?

Ні від кого не чую

Куди ми звідси йти?

Не могли б ви мені сказати, хтось?

На, на, на, на, на, на, на, на, на

І я б пішов куди завгодно

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди