96 -

96 -

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні 96 , виконавця - з перекладом

Текст пісні 96 "

Оригінальний текст із перекладом

96

Оригінальний текст

A lírica já fez de mim canal pra transmitir paixões

Compensando alguns tropeços com mais mil novas canções

E nem que tome mil invernos ou verões

Derrapes na curva, o inferno astral, a contra-mão e as frustrações

Eu não sei se a gente paga aqui pelos pecados e vícios

Mas prematuras partidas foram o meu cálvario, suplício

E eu busco na frugalidade desfrutar das minhas virtudes

E com o passar do tempo, repensando atitudes

Solidão virou solitude

Pois bom coração traz boa recompensa

WWG, planando leve na altitude

Boa oração, fé na tua crença

(Pra você ver, fé!)

Cegueiras na minha consciência não incomodam mais

Desde que passei a olhar pro novo e não causas banais

Não tenho medo de alcançar os nossos ideais

Que a vida ta sempre me lembrando como é fugaz

Geração 90/2000

Da sarjeta, no meio-fio, correndo sem arrepio

Mundão segue girando a mil

E saudade é coisa nossa mesmo

Que aquela época não volta mais, viu?!

Geração 90/2000

Da sarjeta, no meio-fio

Correndo a mil enquanto o mundo gira a mil, Tiozão!

E e tou calcado no flow, malvado

Enjoado, mas sem recato

Treinado e trampando pra tocar no seu Walkman

Aos finados meus regardos

Inimigos, atrasados

E com os aliados tamos chegando além

E há quem diga que nois não se sustenta

Mas não se atenta

Que até na pele é gravado Ciano, Amarelo e Magenta

Então foda-se se você lembra ou não do penta

O fardo é foda e só filho de forte aguenta

Se então pós-mundo, a minha estirpe se reinventa

Geração 90/2000

Da sarjeta, no meio-fio, correndo sem arrepio

Mundão segue girando a mil e saudade é coisa nossa mesmo

Que aquela época não volta mais, viu?!

Geração 90/2000

Sangue ora quente, ora frio

One, Nine, Nine, Six

That’s a kill!

(END SCRATCHES) Geração 90/2000

Переклад пісні

Лірика вже зробила мене каналом для передачі пристрастей

Подолання кількох каменів спотикання понад тисячею нових пісень

І навіть якщо для цього знадобиться тисяча зим чи літ

Заноси на кривій, астральне пекло, протилежність і розчарування

Не знаю, чи платимо ми тут за гріхи і пороки

Але передчасні відходи були моєю Голгофою, випробуванням

І я шукаю ощадливості, щоб насолоджуватися своїми чеснотами

І з часом переосмислення ставлення

Самотність обернулася самотністю

Бо добре серце приносить добру нагороду

WWG, легко ковзає на висоті

Добра молитва, віра у свою віру

(Щоб ти бачила, віра!)

Сліпота в сумлінні мене вже не мучить

Так я почав шукати нові і не банальні причини

Я не боюся досягнення наших ідеалів

Це життя завжди нагадує мені, наскільки воно швидкоплинне

Покоління 90/2000

Від жолоба до узбіччя, біг без тремтіння

Mundão продовжує крутитися на тисячі

А ностальгія – це наша справа

Той час не повернеться, розумієш?!

Покоління 90/2000

З ринви, на бордюр

Біжи тисячу, поки світ обертається тисячею, Тіозао!

А я на взірець течія, зла

Нудно, але без скромності

Навчений і працює, щоб грати на Walkman

Покійному мої вітання

вороги, пізно

А з союзниками ми йдемо далі

І є ті, хто каже, що ми нежиттєздатні

Але не звертайте уваги

Що навіть на шкірі вигравірувано блакитний, жовтий і пурпуровий

Тож до біса, пам’ятаєш ти пенту чи ні

Тягар важкий і впоратися з ним може лише сильна дитина

Якщо після світу мій рід відновиться

Покоління 90/2000

Від жолоба до узбіччя, біг без тремтіння

Mundão продовжує крутити тисячу, і туга справді наша річ

Той час не повернеться, розумієш?!

Покоління 90/2000

Кров то гаряча, то холодна

Один, дев'ять, дев'ять, шість

Це вбивство!

(КІНЕЦЬ ПОДРАПИН) Покоління 90/2000

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди