Sunday and Sister Jones - Roberta Flack
С переводом

Sunday and Sister Jones - Roberta Flack

  • Год: 1971
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:00

Нижче наведено текст пісні Sunday and Sister Jones , виконавця - Roberta Flack з перекладом

Текст пісні Sunday and Sister Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Sunday and Sister Jones

Roberta Flack

Оригинальный текст

It was early Sunday evening

Just before the death of day

All the family friends were grievin'

Rev. Jones just passed away

Sister Jones had seen it comin'

She was familiar with the signs

Late one night I heard her humming

While strollin' through the Georgia pines

She said «Lord if you take him away, I don’t want to live!»

It was early Sunday morning

Just before the birth of day

I can hear the rooster crowing

Sister Jones knelt down and prayed:

«Lord, he’s slippin' through my fingers

Is death the master of us all?

Lord, I’m humble here before you

Just grant this life and don’t let him fall.»

She said «Lord if you take him away

I don’t want to live another day.»

Later on that Sunday evening

Just before the midnight dawn

Sister Jones was heavy breathin'

I still hear her mournin' song

Life was cryin' from her body

Like water from a dryin' well

Well I heard her whisper «Thank you, Jesus»

Just before the midnight bell

Sister Jones was taken away, she didn’t live

Sister Jones was taken away, she did not live another day

Sister Jones was taken away, she didn’t live

Sister Jones was taken away, she didn’t live another day

Перевод песни

Це був ранній вечір неділі

Якраз перед смертю дня

Всі друзі родини сумували

Преподобний Джонс щойно помер

Сестра Джонс бачила, що це наближається

Вона була знайома з ознаками

Одного разу пізно ввечері я почула, як вона гуде

Прогулюючись соснами Джорджії

Вона сказала: «Господи, якщо ти забереш його, я не хочу жити!»

Це був ранній недільний ранок

Якраз перед днем ​​народження

Я чую, як співає півень

Сестра Джонс стала на коліна й помолилася:

«Господи, він вислизає крізь мої пальці

Смерть — володарка всіх нас?

Господи, я скромний тут перед Тобою

Просто даруй це життя і не дай йому впасти».

Вона сказала: «Господи, якщо ти забереш його

Я не хочу прожити ще один день».

Пізніше в неділю ввечері

Незадовго до опівнічного світанку

Сестра Джонс важко дихала

Я досі чую її жалобну пісню

Життя плакало з її тіла

Як вода з пересихаючого колодязя

Я чув, як вона шепотіла: «Дякую, Ісусе»

Незадовго до опівночі дзвоника

Сестру Джонс забрали, вона не вижила

Сестру Джонс забрали, вона не прожила і дня

Сестру Джонс забрали, вона не вижила

Сестру Джонс забрали, вона не прожила і дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди