
Нижче наведено текст пісні Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") , виконавця - Perry Como з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Perry Como
Let’s forget about domani
Let’s forget about domani
For domani never comes!)
Let’s for get about domani
Let’s for get about domani
Let’s for get about domani
For domani never comes!
Tomorrow
Forget tomorrow
Let’s live for now, and anyhow
Who needs tomorrow?
The moonlight
Let’s share the moonlight
Perhaps together
We will never be again!
Oh what a moon, (che luna)
Oh what a sea, (che mare)
With such a moon and such a sea
And you with me.
.
I get so dizzy when you’re standing near
It’s not the music that you hear
My heart keeps beating like a jungle drum.
.
Let’s take the minutes as they speed away
And hope it’s true what people say
When you’re in love, tomorrow never comes!
(Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá)
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá
(Domani, forget domani
Con questa luna e questo mare
E tu con me)
Let’s take the minutes as they speed away
And hope it’s true what people say
When you’re in love, tomorrow never comes!
Let’s for get about domani
Let’s for get about domani
Let’s for get about domani
For domani never comes!
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá
Domani never comes.
.
Tomorrow never comes!
Забудьмо про домані
Забудьмо про домані
За домані ніколи не приходить!)
Давайте поговоримо про домані
Давайте поговоримо про домані
Давайте поговоримо про домані
Бо домані ніколи не приходить!
Завтра
Забудь завтра
Давайте жити поки що, та й так
Кому потрібен завтрашній день?
Місячне світло
Давайте поділимося місячним світлом
Можливо разом
Ми ніколи не будемо знов!
О, який місяць, (че луна)
О, яке море, (che mare)
З таким місяцем і таким морем
І ти зі мною.
.
У мене паморочиться голова, коли ти стоїш поруч
Це не та музика, яку ви чуєте
Моє серце продовжує битися, як барабан у джунглях.
.
Давайте порахуємо хвилини, коли вони мчать
І сподіваюся, що це правда, що говорять люди
Коли ти закоханий, завтра ніколи не настане!
(Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá)
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá
(Домані, забудь домані
Con questa luna e questo mare
E tu con me)
Давайте порахуємо хвилини, коли вони мчать
І сподіваюся, що це правда, що говорять люди
Коли ти закоханий, завтра ніколи не настане!
Давайте поговоримо про домані
Давайте поговоримо про домані
Давайте поговоримо про домані
Бо домані ніколи не приходить!
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Sú, dimentichiamo domani
Perché forse non verrá
Домані ніколи не приходить.
.
Завтра ніколи не настане!
Perry Como • 2017
Perry Como • 2009
Perry Como • 2009
Perry Como • 2012
Perry Como • 2009
Perry Como • 2015
Perry Como • 2017
Perry Como • 2017
Perry Como • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди