Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") - Perry Como

Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") - Perry Como

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") , виконавця - Perry Como з перекладом

Текст пісні Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce") "

Оригінальний текст із перекладом

Forget domani (From the MGM Motion Picture "The Yellow Rolls Royce")

Perry Como

Оригінальний текст

Let’s forget about domani

Let’s forget about domani

For domani never comes!)

Let’s for get about domani

Let’s for get about domani

Let’s for get about domani

For domani never comes!

Tomorrow

Forget tomorrow

Let’s live for now, and anyhow

Who needs tomorrow?

The moonlight

Let’s share the moonlight

Perhaps together

We will never be again!

Oh what a moon, (che luna)

Oh what a sea, (che mare)

With such a moon and such a sea

And you with me.

.

I get so dizzy when you’re standing near

It’s not the music that you hear

My heart keeps beating like a jungle drum.

.

Let’s take the minutes as they speed away

And hope it’s true what people say

When you’re in love, tomorrow never comes!

(Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá)

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá

(Domani, forget domani

Con questa luna e questo mare

E tu con me)

Let’s take the minutes as they speed away

And hope it’s true what people say

When you’re in love, tomorrow never comes!

Let’s for get about domani

Let’s for get about domani

Let’s for get about domani

For domani never comes!

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá

Domani never comes.

.

Tomorrow never comes!

Переклад пісні

Забудьмо про домані

Забудьмо про домані

За домані ніколи не приходить!)

Давайте поговоримо про домані

Давайте поговоримо про домані

Давайте поговоримо про домані

Бо домані ніколи не приходить!

Завтра

Забудь завтра

Давайте жити поки що, та й так

Кому потрібен завтрашній день?

Місячне світло

Давайте поділимося місячним світлом

Можливо разом

Ми ніколи не будемо знов!

О, який місяць, (че луна)

О, яке море, (che mare)

З таким місяцем і таким морем

І ти зі мною.

.

У мене паморочиться голова, коли ти стоїш поруч

Це не та музика, яку ви чуєте

Моє серце продовжує битися, як барабан у джунглях.

.

Давайте порахуємо хвилини, коли вони мчать

І сподіваюся, що це правда, що говорять люди

Коли ти закоханий, завтра ніколи не настане!

(Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá)

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá

(Домані, забудь домані

Con questa luna e questo mare

E tu con me)

Давайте порахуємо хвилини, коли вони мчать

І сподіваюся, що це правда, що говорять люди

Коли ти закоханий, завтра ніколи не настане!

Давайте поговоримо про домані

Давайте поговоримо про домані

Давайте поговоримо про домані

Бо домані ніколи не приходить!

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Sú, dimentichiamo domani

Perché forse non verrá

Домані ніколи не приходить.

.

Завтра ніколи не настане!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди