Un Mundo Ideal. A Whole New World (Aladdin) (Sound-A-Like Cover) - Banda Infantil
С переводом

Un Mundo Ideal. A Whole New World (Aladdin) (Sound-A-Like Cover) - Banda Infantil

Альбом
Fantasy Children Channel
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
136200

Нижче наведено текст пісні Un Mundo Ideal. A Whole New World (Aladdin) (Sound-A-Like Cover) , виконавця - Banda Infantil з перекладом

Текст пісні Un Mundo Ideal. A Whole New World (Aladdin) (Sound-A-Like Cover) "

Оригінальний текст із перекладом

Un Mundo Ideal. A Whole New World (Aladdin) (Sound-A-Like Cover)

Banda Infantil

Оригинальный текст

Yo te quiero enseñar un fantástico mundo

Ven, princesa, y deja a tu corazón soñar

Yo te puedo mostrar cosas maravillosas

Ven, princesa, y déjate llevar a un mundo ideal

Un mundo ideal, un mundo en el que tú y yo

Podamos decidir cómo vivir sin nadie que lo impida

(Un mundo ideal que nunca pude imaginar

Donde ya comprendí que junto a ti

El mundo es un lugar para soñar)

El mundo es un lugar para soñar

(Fabulosa visión, sentimiento divino

Voy volando contigo hacia un nuevo amanecer

Un mundo ideal) mira bien lo que hay

(Allí mil cosas voy a ver) conteniendo el aliento

(Soy como un haz de luz que lejos va

Y nunca más podrá volver atrás)

Un mundo ideal (cada vuelta sorpresa)

Un horizonte a descubrir (cada instante es un sueño)

Un mundo para ti, para los dos

Llévame a donde sueñes tú

Un mundo ideal (un mundo ideal)

Que compartir (que compartir)

Que alcanzar (que contemplar)

Tú junto a mí

Перевод песни

Я хочу показати вам фантастичний світ

Прийди, принцесо, і нехай серце мріє

Я можу показати вам чудові речі

Приходь, принцесо, і дозволь собі перенестися в ідеальний світ

Ідеальний світ, світ, у якому ми з тобою

Ми можемо вирішити, як жити без когось, щоб запобігти цьому

(Ідеальний світ, який я ніколи не міг уявити

Де я вже це з вами зрозумів

Світ - це місце, де можна мріяти)

Світ – це місце, де можна мріяти

(Чудове бачення, божественне відчуття

Лечу з тобою назустріч новому світанку

Ідеальний світ) подивіться добре, що є

(Там тисячі речей, які я побачу) затамувавши подих

(Я як промінь світла, що йде далеко

І ти ніколи не повернешся)

Ідеальний світ (кожний несподіваний поворот)

Горизонт для відкриття (кожна мить є мрією)

Світ для вас, для обох

Візьми мене туди, куди мрієш

Ідеальний світ (ідеальний світ)

Чим поділитися (чим поділитися)

Чого досягти (що обміркувати)

Ти поруч зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди