Нижче наведено текст пісні Out of My Head , виконавця - Thunder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thunder
There was a time I used to say
Living alone was the better way
No reason to hurt, no reason to lie
Nobody searching for a compromise
(So where did my independence go?)
Darling since you been way
(I'm feeling a feeling I don’t know)
And I’ve gotta say
That i can’t get you out of my head
You’re an aftertaste, a ghost in my bed
I can’t get you out of my head
Can’t get over you
You wanted your space, you wanted out
You shook me up then you shook me down
I’m losing the plot, I’m out to lunch
Since you hit me with that sucker punch
(Situation's out of my control)
And it’s only down to you
(I didn’t want to be playing out this role)
But what can I do?
'Cause I can’t get you out of my head
Every single day I live thru it again
I can’t get you out of my head
Can’t get over you, I can’t get over you
So where are the healing hands of time?
Where is the piece I tought I’d find?
Just like I said
I can’t get you out of my head
(So where did my independence go?)
Darling since you been way
(I'm feeling a feeling I don’t know)
And I’ve gotta say
That i can’t get you out of my head
You’re an aftertaste, a ghost in my bed
I can’t get you out of my head
Can’t get over you
'Cause I can’t get you out of my head
Every single day I live thru it again
I can’t get you out of my head
Can’t get over you, I can’t get over you
Був час, коли я говорив
Жити на самоті було кращим способом
Немає причин обидити, немає причин брехати
Ніхто не шукає компромісу
(Так куди поділася моя незалежність?)
Люба, з тих пір, як ти був шлях
(Я відчуваю почуття, яке не знаю)
І я повинен сказати
Що я не можу викинути тебе з голови
Ти присмак, привид у мому ліжку
Я не можу викинути тебе з голови
Не можу подолати тебе
Ви хотіли свого простору, ви хотіли вийти
Ви потрясли мене, а потім потрясли мене
Я втрачаю сюжет, я йду обідати
З тих пір, як ти вдарив мене цим ударом
(Ситуація не контролюється)
І це залежить лише від вас
(Я не хотів грати цю роль)
Але що я можу зробити?
Тому що я не можу викинути тебе з голови
Кожен день я знову переживаю це
Я не можу викинути тебе з голови
Не можу перемогти вас, я не можу подолати вас
Тож де цілющі руки часу?
Де твір, про який я думав, що знайду?
Як я сказав
Я не можу викинути тебе з голови
(Так куди поділася моя незалежність?)
Люба, з тих пір, як ти був шлях
(Я відчуваю почуття, яке не знаю)
І я повинен сказати
Що я не можу викинути тебе з голови
Ти присмак, привид у мому ліжку
Я не можу викинути тебе з голови
Не можу подолати тебе
Тому що я не можу викинути тебе з голови
Кожен день я знову переживаю це
Я не можу викинути тебе з голови
Не можу перемогти вас, я не можу подолати вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди