Let Go - The Japanese Popstars, Green Velvet
С переводом

Let Go - The Japanese Popstars, Green Velvet

  • Альбом: Let Go

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:18

Нижче наведено текст пісні Let Go , виконавця - The Japanese Popstars, Green Velvet з перекладом

Текст пісні Let Go "

Оригінальний текст із перекладом

Let Go

The Japanese Popstars, Green Velvet

Оригинальный текст

You and I can change the world;

The more we live, the more we learn, the more we know.

From this moment on we share the world;

The more we give, the more we love, the more we grow.

The spirit of imagination can lead us through the dark;

The more we see, the more we try, the more we show.

The evidence of our confusion, life has left its mark;

The more we fear, the more we lie, the more we hide.

As we walk into tomorrow

(Turning away from the path we know)

Holding the future with our hands

(We carry the weight of the world we go)

It’s up to you and I -- We hold the key;

we hold the answers

All our thoughts of doubt and fear are leaving one by one

The more we live, the more we learn, the more we know.

For each of us the road is clear and life has just begun;

The more we give, the more we love, the more we grow.

It’s time to reach the goals we’ve set for ourselves;

The more we fear, the more we lie, the more we hide.

All we need is just to believe in ourselves;

We face the truth, we see it clear, with no disguise.

Cast away our doubt and sorrow

(Turning away from the past we know)

The Universe at our command

(Conserving the fate of the world we grow)

Together you and I, we hold the key to all the answers

Let go Let go Let go Let go Let go

Перевод песни

Ти і я можемо змінити світ;

Чим більше ми живемо, чим більше ми вчимося, тим більше ми знаємо.

З цього моменту ми ділимо світ;

Чим більше ми віддаємо, тим більше ми любимо, тим більше ми ростемо.

Дух уяви може вести нас крізь темряву;

Чим більше ми бачимо, чим більше ми пробуємо, тим більше ми показуємо.

Життя залишило свій відбиток на доказі нашої плутанини;

Чим більше ми боїмося, чим більше ми брешемо, тим більше ми приховуємо.

Наближаючись до завтрашнього дня

(Звертаючи зі шляху, який ми знаємо)

Тримаємо майбутнє своїми руками

(Ми несемо вагу світу, у який ми їдемо)

Це залежить від ви і я – Ми тримаємо ключ;

у нас є відповіді

Усі наші думки сумніву та страху залишають одна за одною

Чим більше ми живемо, чим більше ми вчимося, тим більше ми знаємо.

Для кожного з нас дорога ясна і життя тільки почалося;

Чим більше ми віддаємо, тим більше ми любимо, тим більше ми ростемо.

Настав час досягнути цілей, які ми перед собою поставили;

Чим більше ми боїмося, чим більше ми брешемо, тим більше ми приховуємо.

Все, що нам потрібно це просто вірити в себе;

Ми дивимось правді в очі, ми бачимо її чітко, без прикриття.

Відкиньте наші сумніви та смуток

(Відвертаючись від минулого, яке ми знаємо)

Всесвіт під нашим розпорядженням

(Зберігаючи долю світу, який ми вирощуємо)

Разом ми з вами тримаємо ключ до всіх відповідей

Відпусти Відпусти Відпусти Відпусти Відпусти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди