
Нижче наведено текст пісні Tears , виконавця - 8th Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
8th Day
When the world skips a beat
Knocks you gently off your feet
That’s not thunder, it’s your cries
When the news comes inside
And you just want to run and hide
It’s not thunder, it’s your cries
And your cries were not in vain
Small tears they link into a golden chain
Pulling down the walls that divide us
על אלה, על אלה אני בוכיה
Sarah Rivkah Rochel and Leah
Now their tears are in your eyes
When the world turns around
No one cares if you’re lost or found
That’s not thunder, it’s your cries
And it seems no one’s on your side
Pain so strong that we just can’t hide
That’s not thunder, it’s your cries
And your cries were not in vain
Small tears they link into a golden chain
Pulling down the walls that divide us
על אלה, על אלה אני בוכיה
Sarah Rivkah Rochel and Leah
Now their tears are in your eyes
על אלה, על אלה אני בוכיה
Sarah Rivkah Rochel and Leah
Now their tears are in your eyes
In your eyes there’s a strength I’ve never seen
In your eyes the love is so blinding
In your eyes the world is one blessing
In your eyes the lost are returning
In your eyes…
And your cries were not in vain…
Коли світ пропускає такт
М’яко збиває з ніг
Це не грім, це твої крики
Коли всередину приходять новини
І ви просто хочете втекти й сховатися
Це не грім, це твої крики
І ваші крики не були марними
Маленькі сльози вони з’єднують у золотий ланцюжок
Зриваючи стіни, які нас розділяють
על אלה, על אלה אני בוכיה
Сара Рівка Рошель і Лія
Тепер їхні сльози на твоїх очах
Коли світ перевертається
Нікого не хвилює, що ви загубилися чи знайшли
Це не грім, це твої крики
І здається нікого на твоєму боці
Біль настільки сильний, що ми просто не можемо приховати
Це не грім, це твої крики
І ваші крики не були марними
Маленькі сльози вони з’єднують у золотий ланцюжок
Зриваючи стіни, які нас розділяють
על אלה, על אלה אני בוכיה
Сара Рівка Рошель і Лія
Тепер їхні сльози на твоїх очах
על אלה, על אלה אני בוכיה
Сара Рівка Рошель і Лія
Тепер їхні сльози на твоїх очах
У твоїх очах є сила, яку я ніколи не бачив
У твоїх очах кохання таке сліпуче
У твоїх очах світ — одне благословення
У твоїх очах повертаються втрачені
В твоїх очах…
І твої крики не були марними…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди