Harmony - 8th Day

Harmony - 8th Day

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Harmony , виконавця - 8th Day з перекладом

Текст пісні Harmony "

Оригінальний текст із перекладом

Harmony

8th Day

Оригінальний текст

Singing alone, I’ve been known to do

But it’s not the same as singing with you.

I’ve walked alone, and I know it’s true

It’s not the same as dancing with you.

Life is so much better, with harmony together.

We could out storm any weather, with harmony

Harmony together.

Many colors blend as one me, you and everyone

Our harmony is hard to fight it could shine away the darkest night.

Soon they’ll lay down their guns and knives,

No more dark clouds in the skies.

Enemies will walk away, singing softly as they say

Life is so much better, with harmony together.

Life is so much better, with harmony together.

I’ve seen the end and there’s nothing new

It’s all about the unity of me and you.

He may be different no matter what you do

But in his heart and soul he knows these words are true.

Life is so much better, with harmony together.

We could out storm any weather, with harmony

Harmony together.

Many colors blend as one

Me, you and everyone

Our harmony is hard to fight it could shine away the darkest night.

Soon they’ll lay down their guns and knives,

No more dark clouds in the skies.

Enemies will walk away, singing softly as they say

Life is so much better, with harmony together.

Life is so much better, with harmony together.

Soon they’ll lay down their guns and knives,

No more dark clouds in the skies.

Enemies will walk away, singing softly as they say

Life is so much better, with harmony together.

Life is so much better, with harmony together.

Life is so much better, with harmony together.

Life is so much better, with harmony together.

Переклад пісні

Відомо, що я співаю наодинці

Але це не те саме, що співати з тобою.

Я йшов один і знаю, що це правда

Це не те саме, що танцювати з вами.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Ми могли б вийти з грози в будь-яку погоду з гармонією

Гармонія разом.

Багато кольорів поєднуються, як я, ти і всі

З нашою гармонією важко боротися, з нею може висвітлити найтемнішу ніч.

Незабаром вони складають зброю та ножі,

На небі більше немає темних хмар.

Вороги підуть геть, тихо співаючи, як кажуть

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Я бачив кінець і немає нічого нового

Це все про єдність я і вас.

Він може бути іншим, що б ви не робили

Але серцем і душею він знає, що ці слова правдиві.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Ми могли б вийти з грози в будь-яку погоду з гармонією

Гармонія разом.

Багато кольорів поєднуються як один

Я, ти і всі

З нашою гармонією важко боротися, з нею може висвітлити найтемнішу ніч.

Незабаром вони складають зброю та ножі,

На небі більше немає темних хмар.

Вороги підуть геть, тихо співаючи, як кажуть

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Незабаром вони складають зброю та ножі,

На небі більше немає темних хмар.

Вороги підуть геть, тихо співаючи, як кажуть

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Життя набагато краще, у гармонії разом.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди