
Нижче наведено текст пісні The Moth , виконавця - 8STOPS7 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
8STOPS7
These four walls feel like a tomb
I’m out of focus, out of view
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed
My mind’s a dried out reservoir
My shell lies listless across the floor
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Backlit, shaded, she spins around to face me
Bundled, burdened, a moth in broad daylight
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed
Ці чотири стіни нагадують гробницю
Я не в фокусі, поза полем зору
Мені не потрібно чути, як ви говорите, що це буде
Цього не буде
Наче я просто чекаю тут слів
Мені не дуже цікаво знати, що ви так думаєте
Я не думаю, що так
Ти просто підеш і даси мені боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Як і передбачається
Мій розум — висохла водойма
Мій панцир мляво лежить на підлозі
Мені не потрібно чути, як ви говорите, що це буде
Цього не буде
Наче я просто чекаю тут слів
Мені не дуже цікаво знати, що ви так думаєте
Я не думаю, що так
Ти просто підеш і даси мені боляче
Підсвічена, затінена, вона обертається, щоб обличчям до мене
У зв’язку, обтяжений, міль серед білого дня
Мені не потрібно чути, як ви говорите, що це буде
Цього не буде
Наче я просто чекаю тут слів
Мені не дуже цікаво знати, що ви так думаєте
Я не думаю, що так
Ти просто підеш і даси мені боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Ніби це повинно бути боляче
Як і передбачається
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди