Away - Enrique Iglesias, Sean Garrett, Moto Blanco
С переводом

Away - Enrique Iglesias, Sean Garrett, Moto Blanco

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
467560

Нижче наведено текст пісні Away , виконавця - Enrique Iglesias, Sean Garrett, Moto Blanco з перекладом

Текст пісні Away "

Оригінальний текст із перекладом

Away

Enrique Iglesias, Sean Garrett, Moto Blanco

Оригинальный текст

Away, away

Oh Away, away

(I wanna know, I wanna know, I wanna know, I…)

This feels like the coldest day in a hurricane

Looking through a glass window

And you’re screaming to the top of your lungs

And the bell’s done rung

And the crowd can’t hear you

And all that I can see is a building burning

(I just gotta rescue my baby)

But you don’t even recognise me And even though the feeling’s been gone, I just wanna be here

To pick up the little pieces of remains

I’m going down, the plane is smoking

And the only one who can save me is you, but you want to Throw me away

Away, away, away

Oh, why?

I wanna know

I wanna know why you wanna throw me away

Away, away, away

Oh, why?

I gotta know why you wanna throw me away

Away, away, away

Oh, why?

I gotta know

I wanna know why you wanna throw me away

You used to ask why was I so skeptic (of love)

Girl, 'cause it changes

And it ain’t got to be no real reason

You start to live the dream and before you know

There’s a door that opens, and the moment you walk in, it close

(Maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help)

Ooh, love;

oh, love;

oh, love;

oh, love

Just ain’t what it used to be

I confronted my fears with open arms

Although you said you will never give up on us

But now you blow me away

Away, away, away

Oh, why?

I wanna know

I wanna know why you wanna throw me away

Away, away, away

Oh, why?

I gotta know

I gotta know why you wanna blow me away

Away, away, away

Oh, why?

I wanna know why you wanna blow me away

Perfect we said we’d never be So why is this happening to me?

No way, no way (No way)

No way, no way (No way)

No way, no way (Way)

No way, no way (No way, no way)

No way, no way (No way)

No way, no way (No way)

No way, no way (No way)

No way, no way (No way, no way)

Away, away, away

Oh, why?

I wanna know

I wanna know why you wanna throw me away

Away, away, away

Oh, why?

I gotta know

I gotta know why you wanna blow me away

Away, away, away

Oh, why?

I gotta know

I wanna know why you wanna throw me away

Перевод песни

Геть, геть

О, геть, геть

(Я хочу знати, я хочу знати, я хочу знати, я…)

Це схожий на найхолодніший день у ураган

Дивлячись крізь скляне вікно

І ти кричиш на всю грудь

І пролунав дзвінок

І натовп вас не чує

І все, що я бачу, — це будівля, що горить

(Мені просто потрібно врятувати свою дитину)

Але ти навіть не впізнаєш мене І хоча відчуття зникло, я просто хочу бути тут

Щоб зібрати маленькі шматочки залишків

Я йду вниз, літак димить

І єдиний, хто може врятувати мене — це ти, але ти хочеш викинути мене

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я хочу знати

Я хочу знати, чому ти хочеш викинути мене

Геть, геть, геть

Ну чому?

Мені потрібно знати, чому ти хочеш викинути мене

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я мушу знати

Я хочу знати, чому ти хочеш викинути мене

Ви запитували, чому я був таким скептичним (щодо кохання)

Дівчатка, бо це змінюється

І це не повинно бути справжньою причиною

Ви починаєте жити своєю мрією і раніше, ніж знаєте

Двері відчиняються, і коли ви входите, вони зачиняються

(Можливо, це хтось інший або ситуація, з якою ви не можете допомогти)

О, любов;

о, любов;

о, любов;

о, любов

Просто не те, що було раніше

Я протистояв своїм страхам з розпростертими обіймами

Хоча ти сказав, що ніколи не відмовишся від нас

Але тепер ти мене здивуєш

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я хочу знати

Я хочу знати, чому ти хочеш викинути мене

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я мушу знати

Мені потрібно знати, чому ти хочеш мене вразити

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я хочу знати, чому ти хочеш мене вразити

Ідеально, ми сказали, що ніколи не будемо Так чому це відбувається зі мною?

Ні в якому разі, ні в якому разі (ні в якому разі)

Ні в якому разі, ні в якому разі (ні в якому разі)

Ніяк, ніякий шлях (Шлях)

Ні в якому разі, ні в якому разі (Ні в жодному разі, ні в якому разі)

Ні в якому разі, ні в якому разі (ні в якому разі)

Ні в якому разі, ні в якому разі (ні в якому разі)

Ні в якому разі, ні в якому разі (ні в якому разі)

Ні в якому разі, ні в якому разі (Ні в жодному разі, ні в якому разі)

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я хочу знати

Я хочу знати, чому ти хочеш викинути мене

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я мушу знати

Мені потрібно знати, чому ти хочеш мене вразити

Геть, геть, геть

Ну чому?

Я мушу знати

Я хочу знати, чому ти хочеш викинути мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди