Prowling Nighthawk - Robert Nighthawk
С переводом

Prowling Nighthawk - Robert Nighthawk

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
186200

Нижче наведено текст пісні Prowling Nighthawk , виконавця - Robert Nighthawk з перекладом

Текст пісні Prowling Nighthawk "

Оригінальний текст із перекладом

Prowling Nighthawk

Robert Nighthawk

Оригинальный текст

Prowling Nighthawk Trk 15 3:03

Robert Lee McCoy

(aka Ramblin' Bob & Robert Nighthawk)

(Robert McCoy)

Recorded: Aurora, Illinois — Leland Hotel Wed May 5th, 1937

Robert Lee McCoy — vocals and guitar

With Sonny Boy (John Lee) Williamson I — harmonica

& Joe Williams — guitar

Album Vol.

3 'That's Chicago’s Southside'

BMG Music 63 988−2

Now, I am the prowlin' nighthawk

I prowl ev’ryday an night

Now, I am the prowlin' nighthawk

I prowl ev’ryday and night

An the reason I prowl so long

My baby don’t treat me right

I have prowled so long

'Till it made my knee bones so'

I have prowled so long

'Till it have made my knee bones so'

But when I find the little girl that I love

You won’t see me prowl no mo'

Someday

I ain’t gon' be no prowlin' man

I said, someday

I won’t be no prowlin' man

I said I ain’t gon' be mischievious

Ain’t gonna be too hard to understand

'Play it, play it, boy'

(harmonica & guitar)

'You know you’ve been trav’lin' like I have'

'Play that thing, boy'

Now, I’ve been ramblin' an prowlin'

Ever since I was twelve years old

I have been ramblin' an prowlin'

Ever since I was twelve years old

An I wouldn’t stop ramblin'

For my weight in gold

But someday

I ain’t gon' prowl no mo'

Yes, someday

I ain’t gon' prowl no mo'

But you know right now

I haven’t got no place to go

Перевод песни

Шлях нічного яструба 15 3:03

Роберт Лі Маккой

(він же Рамблін Боб і Роберт Найтхоук)

(Роберт Маккой)

Запис: Аврора, Іллінойс — Готель Ліланд, середа, 5 травня 1937 р.

Роберт Лі Маккой — вокал і гітара

З Сонні Боєм (Джон Лі) Вільямсон I — губна гармошка

і Джо Вільямс — гітара

Альбом Vol.

3 «Це південна сторона Чикаго»

BMG Music 63 988−2

Тепер я — мандрівний нічний яструб

Я брожу щодня вночі

Тепер я — мандрівний нічний яструб

Я брожу щодня і вночі

Причина, чому я так довго нишпорю

Моя дитина не ставиться до мене правильно

Я так довго ходив

"Поки це не зробило мої колінні кістки такими"

Я так довго ходив

«Поки це не зробило мої колінні кістки такими»

Але коли я знаходжу дівчинку, яку кохаю

Ви не побачите, як я ходжу, ні

Колись

Я не буду людиною

Я сказав, колись

Я не буду людиною, що бродить

Я                  не бути пустотливим

Зрозуміти це буде не дуже важко

«Грай, грай, хлопче»

(гармошка і гітара)

"Ви знаєте, що подорожували, як і я"

«Пограй у цю штуку, хлопче»

Тепер я блукав і бродив

З тих пір, як мені виповнилося дванадцять років

я блукав і бродив

З тих пір, як мені виповнилося дванадцять років

Я б не зупинив блукання

На мою вагу в золоті

Але колись

Я не збираюся лазити ні мій

Так, колись

Я не збираюся лазити ні мій

Але ви знаєте прямо зараз

Мені нема куди піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди