So che tu sai - 883
С переводом

So che tu sai - 883

  • Альбом: 1 in +

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні So che tu sai , виконавця - 883 з перекладом

Текст пісні So che tu sai "

Оригінальний текст із перекладом

So che tu sai

883

Оригинальный текст

Potrei provare a stupirti cos?

Con frasi da poeta di serie C

Ricopiandole da un film

O dai cioccolatini

Potrei inventare una cazzata new age

In una vita precedente io e te

Secondo una teoria ind?

Gi?

stavamo insieme

Non lo far?

Mi sentirei uno stupido

Non perch?

io sia chiuso o timido

Ma perch?

gi?

io so

Che tu sai e sempre lo saprai

Se soltanto guarderai

Dentro ai miei occhi

Dentro ai miei occhi

Potrei riempirti di rose e orchidee

Tronchi della felicit?

e azalee

Cagnolini di peluche

E pupazzetti vari

Potrei portarti a fare un giro all’ikea

Tra mobili e cucine in modo che sia

Evidente che non?

Un rapporto a tempo

Non lo far?

Mi sentirei uno stupido

Non perch?

io sia chiuso o timido

Ma perch?

gi?

io so

Che tu sai e sempre lo saprai

Se soltanto guarderai

Dentro ai miei occhi

Dentro ai miei occhi

Potrei subdolamente dirti che

Da un po' di notti sogno solo di te

Mentre mi sussurri un si

Di bianco vestita

Potrei puntare sulla maturit?

Sul desiderio di paternit?

Se somiglieranno a te

Chiss?

che bei bambini

Non lo far?

Mi sentirei uno stupido

Non perch?

io sia chiuso o timido

Ma perch?

gi?

io so

Che tu sai e sempre lo saprai

Se soltanto guarderai

Dentro ai miei occhi e so

Che tu sai

E sempre capirai

Da ogni gesto che far?

Quello che provo

Quello che provo

Перевод песни

Чи можу я спробувати вас здивувати таким чином?

З поетовими фразами серії C

Копіювання їх з фільму

Або з шоколадних цукерок

Я міг би вигадати фігню нового віку

У попередньому житті ти і я

Відповідно до теорії інд?

Gi?

ми були разом

Ви не будете?

Я б почувалася дурною

Не чому?

Я закритий чи сором’язливий

Але чому?

вже

я знаю

Це ти знаєш і будеш знати завжди

Якщо ви тільки подивіться

Всередині моїх очей

Всередині моїх очей

Я міг би наповнити вас трояндами та орхідеями

Стовбури щастя?

і азалії

Плюшеві цуценята

І різні ляльки

Я міг би покататися з тобою в ikea

Між меблями і кухнями так, щоб воно було

Очевидно, що ні?

Відносини на час

Ви не будете?

Я б почувалася дурною

Не чому?

Я закритий чи сором’язливий

Але чому?

вже

я знаю

Це ти знаєш і будеш знати завжди

Якщо ви тільки подивіться

Всередині моїх очей

Всередині моїх очей

Я міг би вам це підступно сказати

Я мрію лише про тебе кілька ночей

Поки ти шепочеш мені «так».

Одягнений у біле

Чи можу я зосередитися на зрілості?

Про бажання батьківства?

Якщо вони схожі на вас

Хто знає?

які гарні діти

Ви не будете?

Я б почувалася дурною

Не чому?

Я закритий чи сором’язливий

Але чому?

вже

я знаю

Це ти знаєш і будеш знати завжди

Якщо ви тільки подивіться

В очах я знаю

Це ти знаєш

І ти завжди зрозумієш

Від кожного жесту що робити?

Що я відчуваю

Що я відчуваю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди