Нижче наведено текст пісні Emptiness , виконавця - Matt Pond PA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matt Pond PA
Everyone was saved, everyone survived for just one hour
The vernal royalty of the blue sky filled our bones and nothing mattered
Because I’ve tried read your mind and I’ve tried to forget every word I’ve read
I understand that I don’t make sense
This starlight crush on emptiness
My empire’s radius extends all the way to my fingertips
I write you from my back, I write you in my mind, I write you from everywhere
Because my wildest memories steal me in my sleep
In a language unspoken
I understand that I don’t make sense
This starlight crush on emptiness
Blue eye shadow in a silver dress
Heaven’s high on emptiness
I understand that I don’t make sense
This starlight crush on emptiness
Everyone remained, everyone belongs for just one hour
A sigh could fuel the sun and the blue sky floods our bones
And nothing mattered
In the space between stars at the fences end
We can live, we can live, we can really live
Now the smoke disappears, now the firmament’s clear
We can live, we can live, we can really live
Усіх було врятовано, усі вижили лише одну годину
Весняне царство синього неба наповнило наші кістки, і ніщо не мало значення
Тому що я намагався читати ваші думки і намагався забути кожне прочитане слово
Я розумію, що не розумію
Це зоряне світло закохане в порожнечу
Радіус моєї імперії простягається аж до кінчиків моїх пальців
Я пишу тобі зі спини, я пишу тобі в думці, я пишу тобі звідусіль
Тому що мої найсміливіші спогади крадуть мене у сні
Невимовною мовою
Я розумію, що не розумію
Це зоряне світло закохане в порожнечу
Сині тіні в сріблястому платті
Небеса високо в порожнечі
Я розумію, що не розумію
Це зоряне світло закохане в порожнечу
Всі залишилися, кожен належить лише на одну годину
Зітхання може підживити сонце, а блакитне небо затопить наші кістки
І нічого не мало значення
У просторі між зірками на кінці парканів
Ми можемо жити, ми можемо жити, ми можемо жити
Тепер дим зникає, тепер твердь прозора
Ми можемо жити, ми можемо жити, ми можемо жити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди