Let's Put Out the Lights and Go to Sleep - Lena Horne
С переводом

Let's Put Out the Lights and Go to Sleep - Lena Horne

  • Альбом: 101 - The Best of Lena Horne

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:08

Нижче наведено текст пісні Let's Put Out the Lights and Go to Sleep , виконавця - Lena Horne з перекладом

Текст пісні Let's Put Out the Lights and Go to Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Put Out the Lights and Go to Sleep

Lena Horne

Оригинальный текст

Didn’t we have a lovely evening?

Our party was a great success

Oh, didn’t Mrs. Smith look stunning?

Did you notice Mrs. Jones’s new dress?

Now what did Mr. Brown say to uncle Benny?

Well, I guess it was just one of those things

Brownie had a few too many

Sure was a hungry crowd

They didn’t leave a scrap for Rover

We ought to feel real proud

And mighty glad the darn thing’s over

No more company to feed

No more papers left to read

What’s to do about it?

Let’s put out the lights and go to sleep

No more anything to drink

Leave those dishes in the sink

What’s to do about it?

Simply nighty-night and so to sleep

You’re waiting now for me to say

I love you more and more and more, dear

You’re looking younger everyday

You never were so sweet before, dear

No more money in the bank

No cute baby, we can spank

What’s to do about it?

Well, let’s put out the lights and go to sleep

You’re waiting now for me to say

I love you more and more and more, dear

You’re looking younger every day

You never were so sweet before, my darling

No more money in the bank

No cute baby, we can spank

What’s to do about it?

Let’s put out the lights, go to sleep

Перевод песни

Хіба ми провели прекрасний вечір?

Наша вечірка пройшла з великим успіхом

О, хіба місіс Сміт не виглядала приголомшливо?

Ви помітили нову сукню місіс Джонс?

А що містер Браун сказав дядькові Бенні?

Ну, я припускаю, це була лише одна з тих речей

У Брауні було забагато

Звичайно, був голодний натовп

Вони не залишили брухту для Rover

Ми повинні почуватися справжньою гордістю

І дуже радий, що ця чортова справа закінчилася

Немає більше компанії для годування

Більше не залишилося статей для читання

Що з цим робити?

Давайте погасимо світло і підемо спати

Більше нічого не пити

Залиште цей посуд у раковині

Що з цим робити?

Просто нічна ніч і так щоб спати

Тепер ви чекаєте, що я скажу

Я люблю тебе все більше і більше, люба

З кожним днем ​​ти виглядаєш молодше

Ти ніколи не був таким милим, любий

У банку більше немає грошей

Ні, мила дитина, ми можемо відшлепати

Що з цим робити?

Ну, давайте погасимо світло і ляжемо спати

Тепер ви чекаєте, що я скажу

Я люблю тебе все більше і більше, люба

Ви з кожним днем ​​виглядаєте молодше

Ти ніколи не був таким милим, мій любий

У банку більше немає грошей

Ні, мила дитина, ми можемо відшлепати

Що з цим робити?

Давайте погасимо світло, ляжемо спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди