He's On The Beach - Kirsty MacColl
С переводом

He's On The Beach - Kirsty MacColl

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні He's On The Beach , виконавця - Kirsty MacColl з перекладом

Текст пісні He's On The Beach "

Оригінальний текст із перекладом

He's On The Beach

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

He was just a friend of mine

I’d run in to from time to time

And long before he moved away

We used to share a taste for wine

Still I never knew that he was sad back then

He said, the time had come, for him, to take a holiday

And he says it’s brilliant there

There’s something in the air

And sunshine everywhere

He’s on the beach

I know he’s changed somehow, he sends us postcards now

I’m not sure where he is, but he is out of reach

When he called me up one day

And said that he was going away

I thought he meant a week in France

And not 12,000 miles to Sydney Bay

Still he had to take his chances

He said, the time had come for him to make a move away

And he says it’s brilliant there

There’s something in the air

And sunshine everywhere

He’s on the beach

I know he’s changed somehow, he writes us postcards now

He’s on his own again and he is out of reach

(I bet he gets it on the beach)

And I don’t blame him

Leaving was the best thing he could do

He longed for changes

I just hope he’s happy when he does the things he thinks he has to do

And he tries, and he tries, yes he tries

But he’s a little bit hard on himself

So now he’s trying to be someone else

And he says, he says, he says it’s brilliant there

There’s something in the air

And sunshine everywhere

He’s on the beach

I know he’s changed somehow, it’s in his postcards now

He’s on his own again, so far out of reach

And he says it’s brilliant there

There’s something in the air

And sunshine everywhere

He’s on the beach

I know he’s changed somehow, it’s in his postcards now

He’s in Australia, so far out of reach

And he says it’s brilliant there

Перевод песни

Він був просто моїм другом

Я б час від часу забігав до

І задовго до того, як він переїхав

Раніше ми розділяли смак до вина

Але я ніколи не знав, що він тоді був сумним

Він сказав, що йому настав час взяти відпустку

І він каже, що там чудово

Щось витає в повітрі

І всюди сонце

Він на пляжі

Я знаю, що він якось змінився, він надсилає нам листівки

Я не знаю, де він, але він поза межами досяжності

Коли він подзвонив мені одного дня

І сказав, що він їде

Я думав, що він мав на увазі тиждень у Франції

І не 12 000 миль до Сіднейської затоки

І все ж він мусів скористатися своїм шансом

Він сказав, що настав час для нього відійти

І він каже, що там чудово

Щось витає в повітрі

І всюди сонце

Він на пляжі

Я знаю, він якось змінився, тепер він пише нам листівки

Він знову сам і поза досяжністю

(Спорюся, він отримує це на пляжі)

І я не звинувачую його

Відхід був найкращим, що він міг зробити

Він жадав змін

Я просто сподіваюся, що він щасливий, коли робить те, що, на його думку, повинен зробити

І він намагається, і він намагається, так, він намагається

Але він трохи суворий до себе

Тож тепер він намагається бути кимось іншим

І він каже, він каже, він каже, що там чудово

Щось витає в повітрі

І всюди сонце

Він на пляжі

Я знаю, що він якось змінився, зараз це на його листівках

Він знову сам, так далеко поза досяжністю

І він каже, що там чудово

Щось витає в повітрі

І всюди сонце

Він на пляжі

Я знаю, що він якось змінився, зараз це на його листівках

Він в Австралії, так далеко поза досяжністю

І він каже, що там чудово

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди