Нижче наведено текст пісні He's On The Beach , виконавця - Kirsty MacColl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kirsty MacColl
He was just a friend of mine
I’d run in to from time to time
And long before he moved away
We used to share a taste for wine
Still I never knew that he was sad back then
He said, the time had come, for him, to take a holiday
And he says it’s brilliant there
There’s something in the air
And sunshine everywhere
He’s on the beach
I know he’s changed somehow, he sends us postcards now
I’m not sure where he is, but he is out of reach
When he called me up one day
And said that he was going away
I thought he meant a week in France
And not 12,000 miles to Sydney Bay
Still he had to take his chances
He said, the time had come for him to make a move away
And he says it’s brilliant there
There’s something in the air
And sunshine everywhere
He’s on the beach
I know he’s changed somehow, he writes us postcards now
He’s on his own again and he is out of reach
(I bet he gets it on the beach)
And I don’t blame him
Leaving was the best thing he could do
He longed for changes
I just hope he’s happy when he does the things he thinks he has to do
And he tries, and he tries, yes he tries
But he’s a little bit hard on himself
So now he’s trying to be someone else
And he says, he says, he says it’s brilliant there
There’s something in the air
And sunshine everywhere
He’s on the beach
I know he’s changed somehow, it’s in his postcards now
He’s on his own again, so far out of reach
And he says it’s brilliant there
There’s something in the air
And sunshine everywhere
He’s on the beach
I know he’s changed somehow, it’s in his postcards now
He’s in Australia, so far out of reach
And he says it’s brilliant there
Він був просто моїм другом
Я б час від часу забігав до
І задовго до того, як він переїхав
Раніше ми розділяли смак до вина
Але я ніколи не знав, що він тоді був сумним
Він сказав, що йому настав час взяти відпустку
І він каже, що там чудово
Щось витає в повітрі
І всюди сонце
Він на пляжі
Я знаю, що він якось змінився, він надсилає нам листівки
Я не знаю, де він, але він поза межами досяжності
Коли він подзвонив мені одного дня
І сказав, що він їде
Я думав, що він мав на увазі тиждень у Франції
І не 12 000 миль до Сіднейської затоки
І все ж він мусів скористатися своїм шансом
Він сказав, що настав час для нього відійти
І він каже, що там чудово
Щось витає в повітрі
І всюди сонце
Він на пляжі
Я знаю, він якось змінився, тепер він пише нам листівки
Він знову сам і поза досяжністю
(Спорюся, він отримує це на пляжі)
І я не звинувачую його
Відхід був найкращим, що він міг зробити
Він жадав змін
Я просто сподіваюся, що він щасливий, коли робить те, що, на його думку, повинен зробити
І він намагається, і він намагається, так, він намагається
Але він трохи суворий до себе
Тож тепер він намагається бути кимось іншим
І він каже, він каже, він каже, що там чудово
Щось витає в повітрі
І всюди сонце
Він на пляжі
Я знаю, що він якось змінився, зараз це на його листівках
Він знову сам, так далеко поза досяжністю
І він каже, що там чудово
Щось витає в повітрі
І всюди сонце
Він на пляжі
Я знаю, що він якось змінився, зараз це на його листівках
Він в Австралії, так далеко поза досяжністю
І він каже, що там чудово
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди