Нижче наведено текст пісні Atychiphobia: The Confession / Scopophobia: The Thought , виконавця - Gracy Hopkins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gracy Hopkins
You took my mind for your health
You kept my heart for yourself, well
Now I wanna get it back, no matter how you react to this, I ain’t lookin' for
love, I wouldn’t have tried If I ever knew
And its too bad if its over, my pain is so older than my passion
You don’t see that and you ain’t even blind
And now you start to act like you ain’t ever mine
I played a role so I told you nevermind.
Your assets are now your ashes, you ain’t shit…
(I told you nevermind…)
(IXI) Yeah…
That’s what they be waiting for
I’m now expecting everything from everybody, think I just don’t worry anymore
I apologize for the incident
Them people talkin' and I’m listening
Man we never see him, he’s a missing man
He don’t follow nobody on Instagram
When they don’t see the face
When they all in the back, they talkin', tryna get a nigga off his lane,
all this lame shit is horrible taste
Kill 'em with a phrase
Fell in love with the bass
Then they fell in love with the grace
He treats 'em with patience, never been agressive
Never been passive, angry people never last here, classic
Yeah… right, they cannot be this high
Wanna copy-paste cause this hot
Treat em' like copycats, and it stops now
Everybody want a thing from a nigga
They will tryna reach when this drops
Haters gonna kill for this spot
Bitches gonna kill for this cock
Please, do not except crazy punchlines, I’m just tellin' my story
And I can have all your people shocked if I told everything, I decided to store
it
I did a lot of stuff that I don’t regret, I ain’t never been sorry
That’s a bad thing and I know it, if I ever feel like I’m falling man I’ll
never show it, I’m here for the glory
Yeah… yeah…
(Everything's plain…)
And I will never stop the labour, I’m an innovator
All this shit is me
(Ooh, that strong feeling, yeah…)
Father, tell me if I’m wrong, turn me into stone if I ever sin
(Everything's plain…)
And I will never stop the labour, I’m an innovator
All this shit is me
(Ooh, that strong feeling, yeah…)
Father, tell me if I’m wrong, turn me into stone if I ever sin
Grizzly (voice over): Okay, let’s do that before we start.
Imma make an
announcement and maybe you won’t like it, but I’m sorry to tell you that you’re
a stalker.
You are now inside Grayson Yard, the magnificent world of Grayson
Yard.
In other words, you are in my head.
In my private circle.
You’re a
fucking stalker.
But let’s say that I allowed you to be a stalker and to live 7
days of my awesome life.
I have problems like everybody.
You’re my therapist
right now.
What a chance!
You’ll have to listen everything I say.
The advantage is that I won’t hear even if you talk so this is my excuse to
tell some shit about my life to somebody that I don’t even know without being
judged.
Clyde told me I need it.
Tony too.
So fuck it let’s do it…
Grizzly: Oh man, just when I started to sleep, who is calling me at this moment
man?
That’s fucking three in the morning, come on…
Grizzly: *clears throat* Allo?
Grizzly: Alright alright, calm down, what are you talking about?
I was sleeping right now…
Grizzly (voice-over): She was angry
Ви подумали про своє здоров’я
Ви зберегли моє серце для себе, добре
Тепер я хочу повернути це незалежно від того, як ви на це відреагуєте, я не шукаю
Люба, я б не спробувала, якби я коли знала
І шкода, якщо все закінчилося, мій біль настільки старший за мою пристрасть
Ти цього не бачиш і навіть не сліпий
І тепер ти починаєш поводитися так, ніби ти ніколи не був моїм
Я зіграв роль, тому я сказав тобі нічого.
Ваші активи тепер ваш прах, ви не лайно...
(Я сказав тобі, що нічого...)
(IXI) Так…
Це те, чого вони чекають
Тепер я чекаю всього від усіх, думаю, я більше не хвилююся
Прошу вибачення за інцидент
Вони говорять, а я слухаю
Чоловік, якого ми ніколи не бачимо, він зникла безвісти
Він ні на кого не підписується в Instagram
Коли вони не бачать обличчя
Коли вони всі позаду, вони розмовляють, намагаються вивести негра з його смуги,
все це кульгаве лайно жахливого смаку
Убий їх фразою
Закохався в бас
Потім вони закохалися в благодать
Він до них ставиться з терпінням, ніколи не був агресивним
Ніколи не був пасивним, злі люди ніколи не витримали тут, класика
Так… так, вони не можуть бути такими високими
Хочу скопіювати-вставити, тому це гаряче
Ставтеся до них як до копійників, і це припиняється
Усі хочуть щось від негра
Вони спробують дістатися, коли це впаде
Ненависники вбиватимуть за це місце
Суки збираються вбивати за цей член
Будь ласка, не виключайте божевільні фрази, я просто розповідаю свою історію
І я можу шокувати всіх ваших людей, якби я розповіла все, що вирішила зберегти
це
Я робив багато речей, про що не шкодую, ніколи не шкодував
Це погана річ, і я це знаю, якщо я колись відчую, що я падаю, я
ніколи не показуй цього, я тут заради слави
Так Так…
(Все зрозуміло...)
І я ніколи не зупиню працю, я новатор
Усе це лайно — я
(О, це сильне відчуття, так...)
Отче, скажи мені, якщо я помиляюся, оберни мене на камінь, якщо коли згрішу
(Все зрозуміло...)
І я ніколи не зупиню працю, я новатор
Усе це лайно — я
(О, це сильне відчуття, так...)
Отче, скажи мені, якщо я помиляюся, оберни мене на камінь, якщо коли згрішу
Грізлі (голос за кадром): Добре, давайте зробимо це, перш ніж почати.
Я зроблю
оголошення, і, можливо, воно вам не сподобається, але мені шкода кажу вам, що ви
сталкер.
Тепер ви всередині Грейсона Ярду, чудового світу Грейсона
Двір.
Іншими словами, ти в моїй голові.
У моєму приватному колі.
Ви а
проклятий сталкер.
Але скажімо, що я дозволив тобі бути сталкером і прожити 7 років
дні мого чудового життя.
У мене, як і у всіх, є проблеми.
Ви мій терапевт
прямо зараз.
Який шанс!
Ви повинні слухати все, що я говорю.
Перевага в тому, що я не почую, навіть якщо ви говорите, це мою виправдання
розповісти щось про своє життя комусь, кого я навіть не знаю
судили.
Клайд сказав мені, що мені це потрібно.
Тоні теж.
Тож до біса, давайте зробимо це…
Грізлі: Чоловік, коли я почав спати, хто дзвонить мені в цей момент
чоловік?
До біса третя ранку, давай...
Грізлі: *прочищає* Алло?
Грізлі: Добре, заспокойся, про що ти говориш?
Я спав зараз…
Грізлі (голос за кадром): Вона була сердита
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди