Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht - Johannes Strate

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht - Johannes Strate

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht , виконавця - Johannes Strate з перекладом

Текст пісні Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht "

Оригінальний текст із перекладом

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht

Johannes Strate

Оригінальний текст

Heute mein Mädchen fahrn' wir ans Meer, Kopf in die Sonne, Taschen sind leer.

Nichts zu verlieren, das Herz in der Hand, so wie es im Sommer begann.

Ich hab' eine Antwort was du auch fragst, sei laut oder leise, schwach oder

stark, musst noch nicht daran glauben, ich tus für uns zwei, weil die Zweifel

lassen wir fallen

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht, du kannst gegen mich

sein wenn das Rad für dich zählt, das ist alles egal denn du weißt ganz genau:

ich bin bei dir, wenn du mich braucht, ich bin bei dir, wenn du mich brauchst

Heute mein Mädchen fahrn' wir ans Meer, Kopf in die Sonne, Taschen sind leer.

Nichts zu verlieren, das Herz in der Hand, so wie es im Sommer begann.

Ich hab' eine Antwort was du auch fragst, sei laut oder leise, schwach oder

stark, musst noch nicht daran glauben, ich tus für uns zwei, weil die Zweifel

lassen wir fallen

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht, du kannst gegen mich

sein wenn das Rad für dich zählt, das ist alles egal denn du weißt ganz genau:

ich bin bei dir, wenn du mich braucht, ich bin bei dir, wenn du mich brauchst

Wir waren nie verlorn' im Scheinwerferlicht, wir stehen mitten im Sturm und

fürchten ihn nicht, du kannst auf mich zähln was auch passiert, brauchst dich

nie zu verstelln, brauchst nicht zu verschmiern'.

Sei böse auf mich,

mach mein leben schwer, ich kann damit leben jeden tag mehr.

Ich weiß wie das

ist und was dich berührt, weiß was dich.

zu mir führt

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht, du kannst gegen mich

sein wenn das Rad für dich zählt, das ist alles egal denn du weißt ganz genau:

ich bin bei dir, wenn du mich braucht, ich bin bei dir, wenn du mich brauchst

Du kannst streiten und schreien bis die Welt untergeht, du kannst gegen mich

sein wenn das Rad für dich zählt, das ist alles egal denn du weißt ganz genau:

ich bin bei dir, wenn du mich braucht, ich bin bei dir, wenn du mich brauchst

Wenn ich weit weg bin, werd ich dir schreiben, ich werd an dich denken dich für

immer begleiten, wenn wir nicht sprechen, werd ich drunter leiden

Ich bin bei dir wenn du mich brauchst.

(x4)

Переклад пісні

Сьогодні моя дівчинка ми йдемо на море, голова на сонці, кишені порожні.

Втрачати нічого, серце в руках, як тільки почалося літо.

У мене є відповідь на те, що ви також запитуєте, бути голосним чи тихим, слабким чи

сильний, не треба ще вірити, я зроблю це за нас двох, тому що сумніви

давайте скинути

Ти можеш сперечатися і кричати до кінця світу, можеш проти мене

якщо велосипед для вас важливий, це не має значення, тому що ви дуже добре знаєте:

Я буду з тобою, коли ти будеш потребувати мене, я буду з тобою, коли ти потребуєш мене

Сьогодні моя дівчинка ми йдемо на море, голова на сонці, кишені порожні.

Втрачати нічого, серце в руках, як тільки почалося літо.

У мене є відповідь на те, що ви також запитуєте, бути голосним чи тихим, слабким чи

сильний, не треба ще вірити, я зроблю це за нас двох, тому що сумніви

давайте скинути

Ти можеш сперечатися і кричати до кінця світу, можеш проти мене

якщо велосипед для вас важливий, це не має значення, тому що ви дуже добре знаєте:

Я буду з тобою, коли ти будеш потребувати мене, я буду з тобою, коли ти потребуєш мене

Ми ніколи не губилися в центрі уваги, ми в центрі шторму і

не бійся його, ти можеш розраховувати на мене, що б не трапилося, якщо тобі потрібно

ніколи не маскуватися, не треба мазати».

сердитись на мене

ускладнюйте моє життя, я можу жити з цим кожен день більше.

я так знаю

є і те, що зворушує вас, знає, що ви робите.

веде до мене

Ти можеш сперечатися і кричати до кінця світу, можеш проти мене

якщо велосипед для вас важливий, це не має значення, тому що ви дуже добре знаєте:

Я буду з тобою, коли ти будеш потребувати мене, я буду з тобою, коли ти потребуєш мене

Ти можеш сперечатися і кричати до кінця світу, можеш проти мене

якщо велосипед для вас важливий, це не має значення, тому що ви дуже добре знаєте:

Я буду з тобою, коли ти будеш потребувати мене, я буду з тобою, коли ти потребуєш мене

Коли буду далеко я тобі напишу, за тебе подумаю

завжди супроводжую, якщо ми не будемо говорити, я постраждаю від цього

Я з тобою, коли ти потребуєш мене.

(x4)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди