Be My Life's Companion - Louis Armstrong
С переводом

Be My Life's Companion - Louis Armstrong

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Be My Life's Companion , виконавця - Louis Armstrong з перекладом

Текст пісні Be My Life's Companion "

Оригінальний текст із перекладом

Be My Life's Companion

Louis Armstrong

Оригинальный текст

Want no silver threads among the go-o-old

Want no silver threads among the go-o-old

Want no silver threads, want some action instead

Want no silver threads among the go-o-old

Be my life’s companion and you’ll never grow old

I’ll love you so much that you’ll never grow old

When there’s joy in living you just never grow old

You’ve got to stay young 'cause you’ll never grow old

People who are lonely can be old at thirty-three

Don’t let it happen to you, and don’t let it happen to me Be my life’s companion and you’ll never grow old

You’ll never grow old, no, you’ll never grow old

Love and youth and ha-appiness are yours to have and hold

Be my life’s companion and you’ll never grow old

I-I-I know a man who’s lonely and he’s old at thirty-

Three

No one wants to be — old at thirty-three

Your-our-our disposition sours like a lemon on a tree

Don’t let it happen to you and don’t let it happen to me Be my life’s companion and you’ll never grow old

Yes I’ll love you so much that you’ll never grow old

Love and youth and ha-appiness are yours to have and hold

Be my life’s companion, be my life’s companion

And you’ll never grow old

Перевод песни

Не хочу срібних ниток серед старих

Не хочу срібних ниток серед старих

Хочете без срібних ниток, натомість хочете щось діяти

Не хочу срібних ниток серед старих

Будь супутником мого життя, і ти ніколи не постарієш

Я буду любити тебе так сильно, що ти ніколи не постарієш

Коли є радість у житті, ви просто ніколи не старієте

Ви повинні залишатися молодими, тому що ви ніколи не постарієте

Люди, які є самотніми, можуть бути старими у тридцять три роки

Нехай це трапиться з тобою, і не дозволь цьому трапитися зі мною Будь супутником мого життя, і ти ніколи не постарієш

Ти ніколи не постарієш, ні, ти ніколи не постарієш

Кохання, молодість і щастя — ви можете мати й тримати

Будь супутником мого життя, і ти ніколи не постарієш

Я-я-я знаю чоловіка, який самотній, і він старий у тридцять...

три

Ніхто не хоче бути — старим у тридцять три

Ваше-наше-наше ставлення кисне, як лимон на дереві

Нехай це не станеться з тобою і нехай цього не станеться зі мною. Будь супутником мого життя, і ти ніколи не постарієш

Так, я буду любити тебе так сильно, що ти ніколи не постарієш

Кохання, молодість і щастя — ви можете мати й тримати

Будь супутником мого життя, будь супутником мого життя

І ти ніколи не постарієш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди