Twenty Flight Rock - The Top Cats
С переводом

Twenty Flight Rock - The Top Cats

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
102140

Нижче наведено текст пісні Twenty Flight Rock , виконавця - The Top Cats з перекладом

Текст пісні Twenty Flight Rock "

Оригінальний текст із перекладом

Twenty Flight Rock

The Top Cats

Оригинальный текст

Oh, I’ve got a girl with a record machine

When it comes to rockin' she’s a queen

Love to dance on a Saturday night

All alone, I can hold her tight

But she lives on a twentieth floor up town

The elevator’s broken down

So I climbed one, two flight, three flight, four

Five, six, seven flight, about eight flight more

On the twelfth I started to drag

By the fifteenth floor I’m ready to sag

Get to the top, But I’m too tired to rock

She called me up on the telephone

She said c’mon over, Cause I’m all alone

I said baby, you’re mighty sweet

But I’m in the bed with a-achin' feet

This went on for a couple of days

(But I) But I couldn’t stay away

So I claimed two, three, four

Five, six, seven flight, about eight flight more

On the twelfth I’m starting to drag

By the fifteenth floor I ready to sag

Get to the top, But I’m too tired to rock

Sent to Glasgow for repairs

'Till it’s fixed I’m using the stairs

I hope they hurry up before it’s too late

Because I don’t want my baby too much to wait

All this climbin' is gettin' me down

You’ll find my corpse draped over the rail

But I climbed two, three, four

Five, six, seven flight, about eight flight more

On the twelfth I’m starting to drag

By the fifteenth floor I ready to sag

Get to the top, But I’m too tired to rock

Yeah, I climbed two, three, four

Five, six, seven flight, about eight flight more

On the twelfth I’m starting to drag

By the fifteenth floor I ready to sag

Get to the top, but I’m too tired

Get to the top, but I’m too tired

Get to the top, but I’m too tired to rock

Перевод песни

О, у мене є дівчина з платівкою

Коли справа доходить до року, вона королева

Люблю танцювати суботнім вечором

На самоті я можу міцно її обійняти

Але вона живе на двадцятому поверсі міста

Ліфт зламався

Тож я піднявся один, два рейси, три рейси, чотири

П'ять, шість, сім рейсів, ще приблизно вісім рейсів

Дванадцятого я почав тягнути

До п’ятнадцятого поверху я готовий провалитися

Досягни вершини, але я надто втомився, щоб розгойдуватися

Вона подзвонила мені по телефону

Вона сказала підійди, тому що я зовсім одна

Я сказав, дитинко, ти дуже милий

Але я в ліжку з болячими ногами

Це тривало пару днів

(Але я) Але я не міг залишитися осторонь

Тому я заявив два, три, чотири

П'ять, шість, сім рейсів, ще приблизно вісім рейсів

Дванадцятого я починаю тягнути

До п’ятнадцятого поверху я готовий провиснути

Досягни вершини, але я надто втомився, щоб розгойдуватися

Відправлено до Глазго на ремонт

«Поки це не полагодять, я користуюся сходами

Сподіваюся, вони поспішать, поки не пізно

Тому що я не хочу, щоб моя дитина надто чекала

Усе це лазіння збиває мене

Ви знайдете мій труп, перекинутий через поручні

Але я піднявся два, три, чотири

П'ять, шість, сім рейсів, ще приблизно вісім рейсів

Дванадцятого я починаю тягнути

До п’ятнадцятого поверху я готовий провиснути

Досягни вершини, але я надто втомився, щоб розгойдуватися

Так, я піднявся два, три, чотири

П'ять, шість, сім рейсів, ще приблизно вісім рейсів

Дванадцятого я починаю тягнути

До п’ятнадцятого поверху я готовий провиснути

Піднятися на вершину, але я надто втомився

Піднятися на вершину, але я надто втомився

Дістатися до вершини, але я надто втомився, щоб гойдатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди