Нижче наведено текст пісні The Shocking Miss Pilgrim - Changing My Tune , виконавця - Betty Grable, Джордж Гершвин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Betty Grable, Джордж Гершвин
judy garland version
vm castles were crumbling,
and daydreams were tumbling,
december was battling with june.
but on this bright afternoon,
guess i’ll be changing my tune.
kept on despairing,
beyond any caring,
if i jumped out of a balloon.
but i’m arranging,
from now to be changing my tune.
at last the skies are bright and shiny,
it’s a human world once more.
yesterday’s troubles are tiny,
what was i worried for?
wanted a permit,
to make me a hermit,
to grumble and glare at the moon.
but i’m arranging,
from now to be changing my tune.
at last the skies are bright and shiny,
it’s a human world once more.
yesterday’s troubles are tiny,
what was i worried for?
no more resentment,
i’m full of contentment.
afloat on a dreamy lagoon.
that’s why we’re arranging,
to be changing my tune.
версія Джуді Гарленд
vm замки руйнувались,
і мрії кипіли,
грудень боровся з червнем.
але цього світлого дня,
мабуть, я зміню мелодію.
продовжував впадати у відчай,
поза будь-якою турботою,
якщо я вистрибнув з повітряної кулі.
але я влаштовую,
відтепер зміню мелодію.
нарешті небо світле й сяє,
це знову людський світ.
вчорашні біди маленькі,
про що я хвилювався?
хотів отримати дозвіл,
щоб зробити мене відлюдником,
бурчати і люто дивитися на місяць.
але я влаштовую,
відтепер зміню мелодію.
нарешті небо світле й сяє,
це знову людський світ.
вчорашні біди маленькі,
про що я хвилювався?
немає більше образи,
я сповнений задоволення.
на плаву в мрійливій лагуні.
тому ми влаштовуємо,
щоб змінити мою мелодію.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди