
Нижче наведено текст пісні In Ochii Tai Eu Ma Pierd (I Am Feeling Lost In Your Eyes) , виконавця - Bim Bam з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bim Bam
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Gather up all of the crew
It’s time to ship out Bink’s brew
Sea-wind blows
To where?
Who knows?
The waves will be our guide.
O’er across the ocean’s tide,
Rays of sunshine far and wide.
Birds they sing
Of cheerful things
In circles passing by.
Bid farewell to weaver’s town,
Say so long to port renowned,
Sing a song,
It won’t be long,
Before we’re casting off
Cross the gold and silver seas,
A salty spray puts us at ease,
Day and night,
To our delight,
The voyage never ends.
Gather up all of the crew,
It’s time to ship out Bink’s brew,
Pirates we,
Eternally,
Are challenging the sea.
With the waves to rest our heads,
Ship beneath us as our beds,
Hoisted high,
Upon the mast,
Our Jolly Roger flies.
Somewhere in the endless sky
Stormy winds are blowing wide,
Waves are dancing,
Evening comes,
It’s time to sound the drums.
But steady men, and never fear,
Tomorrow’s skies are always clear,
So pound your feet,
And clap your hands,
Till sunny days return.
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Gather up all of the crew,
It’s time to ship out Bink’s brew,
Wave good-bye,
But don’t you cry,
Our memories remain.
Our days are but a passing dream,
Everlasting though they seem,
Beneath the moon,
We’ll meet again,
The wind’s our lullaby.
Gather up all of the crew,
It’s time to ship out Bink’s brew,
Sing a song,
And play along,
For all the ocean’s wide.
After all is said and done,
You’ll end up a skeleton,
So spread your tale,
From dawn till dusk,
Upon these foamy seas.
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Yo-hohoho Yo-ho-ho-ho
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Зберіть весь екіпаж
Настав час відправити напій Бінка
Морський вітер дме
Куди?
Хто знає?
Хвилі будуть нашим провідником.
По той бік океану,
Промені сонячного світла далеко й широко.
Птахи вони співають
З веселих речей
У колах, що проходять повз.
Попрощайся з містом ткачів,
Скажи так довго до відомого порту,
Співати пісню,
Це не довго,
Перш ніж ми звільнимося
Перетнути золоті і срібні моря,
Солоний бризок заспокоює нас,
День і ніч,
На нашу радість,
Подорож ніколи не закінчується.
Зберіть весь екіпаж,
Настав час відвантажувати напій Бінка,
Пірати ми,
Вічно,
Кидають виклик морю.
З хвилями, щоб відпочити голові,
Корабель під нами, як наші ліжка,
Високо піднятий,
На щоглі,
Летить наш Веселий Роджер.
Десь у безмежному небі
Віють бурхливі вітри,
Танцюють хвилі,
Надходить вечір,
Настав час заграти в барабани.
Але стійкі люди, і ніколи не бійтеся,
Завтрашнє небо завжди ясне,
Тож стукайте ногами,
І плескати в долоні,
До повернення сонячних днів.
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Зберіть весь екіпаж,
Настав час відвантажувати напій Бінка,
Махай на прощання,
Але ти не плач,
Наші спогади залишаються.
Наші дні лише минуща мрія,
Вічні, хоч і здаються,
Під місяцем,
Зустрінемось ще,
Вітер наша колискова.
Зберіть весь екіпаж,
Настав час відвантажувати напій Бінка,
Співати пісню,
І грати разом,
За весь океан.
Після того, як все сказано і зроблено,
Ви закінчите скелетом,
Тож поширюйте свою історію,
Від світанку до смеркання,
На цих пінистих морях.
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Йо-хохохо Йо-хо-хо-хо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди