Kashmir - Dread Zeppelin
С переводом

Kashmir - Dread Zeppelin

Альбом
Live: Front Yard Bar*B*Que
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
368300

Нижче наведено текст пісні Kashmir , виконавця - Dread Zeppelin з перекладом

Текст пісні Kashmir "

Оригінальний текст із перекладом

Kashmir

Dread Zeppelin

Оригинальный текст

Whoa, let the sun beat down upon my face

And stars to fill my dream

I am a traveler of both time and space

To be where I have been

T' sit with elders of a gentle race

This world is seldom seen

Th' talk of days for which they sit and wait;

All will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace

Whose sounds caress my ear

But not a word I heard could I relate

The story was quite clear

Whoa-hoh, whoa-wa-oh

Oooh, oh baby, I been flyin'

Lord, yeah, mama, there ain’t no denyin'

Oh, oooh yes, I’ve been flying

Mama, mama, ain’t no denyin', no denyin'

Oh, all I see turns to brown

As the sun burns the ground

And my eyes fill with sand

As I scan this wasted land

Tryin' to find, tryin' to find where I beeeeeuhoaoh

Oh, pilot of the storm who leaves no trace

Like thoughts inside a dream

Heed the path that led me to that place

Yellow desert scream

My Shangri-La beneath the summer moon;

I will return again

Sure as the dust that floats high in June

When movin' through Kashmir

Oh, father of the four winds, fill my sails

Across the sea of years

With no provision but an open face

'Long the straits of fear

Whaoh, whaoh

Whaoh-oh, oh

Ohhhh

Well, when I want, when I’m on my way, yeah

When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, yes

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down

Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Oh, oh, come on, come on

Oh, let me take you there

Let me take you there

Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh, yeah-yeah, let me take you

Перевод песни

Ой, нехай сонце зайде мені в обличчя

І зірки, щоб наповнити мою мрію

Я мандрівник і в часі, і в просторі

Щоб бути там, де я був

Я сиджу зі старійшинами ніжної раси

Цей світ бачиш рідко

Розмови про дні, на які вони сидять і чекають;

Все буде розкрито

Розмови й пісні з лагідних язиків

Чиї звуки пестять моє вухо

Але жодного почутого слова я не міг розповісти

Історія була цілком зрозуміла

Вау-у-у-у-у

Ооо, дитино, я літав

Господи, так, мамо, не можна заперечувати

О, о, так, я літав

Мама, мама, не заперечую, не заперечую

О, все, що я бачу, стає коричневим

Як сонце спалює землю

І мої очі наповнюються піском

Я сканую цю пусту землю

Намагаюся знайти, намагаюся знайти, де я беееееухао

О, льотчик бурі, який не залишає слідів

Як думки у сні

Зверніть увагу на шлях, який привів мене до туди

Жовтий крик пустелі

Мій Шангрі-Ла під літнім місяцем;

Я повернуся знову

Зрозуміло, як пил, що піднімається високо в червні

Під час руху через Кашмір

О, батько чотирьох вітрів, наповни мої вітрила

Через море років

Без забезпечення, але з відкритим обличчям

'Довгі протоки страху

Вау, вау

Ой-ой, ой

Оххх

Ну, коли я хочу, коли я в дорозі, так

Коли я бачу, коли я бачу дорогу, ти залишаєшся – так

О, так-так, о, так-так, ну, я внизу, так

Ой, так-так, ой, так-так, ну я внизу, так вниз

Ой, моя дитино, ооо, моя дитино, дозволь мені відвезти тебе туди

Ой, о, давай, давай

О, дозвольте мені відвезти вас туди

Дозвольте мені відвезти вас туди

Ой-ой, так-так, во-у-у, так-так, дозвольте мені забрати вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди