Alter Ego - Minus One
С переводом

Alter Ego - Minus One

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Alter Ego , виконавця - Minus One з перекладом

Текст пісні Alter Ego "

Оригінальний текст із перекладом

Alter Ego

Minus One

Оригинальный текст

Waking up alone, like a man that failed ...

Trapped into the mist of our fairytale

And you know, you know, you know, I’m still inside

I knew it all along, but I couldn’t tell ...

This kind of love, would lock my heart in jail

You know, you know, you know, it’s doing time

Caught in the middle of, the dawn and the sunrise

Life is a miracle, I saw it in your eyes

Under the spotlight, I howl in the moonlight ...

Howling for you

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... until the morning light

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... take it on

I’ve heard it all before, people always say ...

Time can take the sorrow and the pain away

You know, you know, this love will never die

Caught in the middle of, the dawn and the sunrise

Life is a miracle, I saw it in your eyes

Under the spotlight, I howl in the moonlight ...

Howling for you

Caught in the middle of, the dawn and the sunrise

Life is a miracle, I saw it in your eyes

Under the spotlight, I howl in the moonlight ...

Howling for you

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... until the morning light

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... take it on

I cross the oceans, I fly on the skyline ...

Drive any road that, will bring me by your side

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... until the morning light

Take it on... take it on... and get me through the night

Take it on... take it on... take it on

Caught in the middle of, the dawn and the sunrise

Life is a miracle, I saw it in your eyes

Перевод песни

Прокинутися на самоті, як людина, що зазнала невдачі...

Потрапив у туман нашої казки

І ти знаєш, ти знаєш, ти знаєш, я все ще всередині

Я завжди це знав, але не міг сказати...

Така любов замкнула б моє серце у в'язницю

Ви знаєте, ви знаєте, ви знаєте, це час

Спійманий посеред світанку та сходу сонця

Життя - це диво, я бачив це в твоїх очах

Під прожектором я вию в місячному світлі...

Виття для вас

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... до ранкового світла

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... бери

Я все це чув раніше, люди завжди кажуть ...

Час може забрати смуток і біль

Знаєш, знаєш, ця любов ніколи не помре

Спійманий посеред світанку та сходу сонця

Життя - це диво, я бачив це в твоїх очах

Під прожектором я вию в місячному світлі...

Виття для вас

Спійманий посеред світанку та сходу сонця

Життя - це диво, я бачив це в твоїх очах

Під прожектором я вию в місячному світлі...

Виття для вас

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... до ранкового світла

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... бери

Я перетинаю океани, я літаю на горизонті ...

Йди будь-якою дорогою, яка приведе мене поруч

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... до ранкового світла

Візьми це... візьми це... і проведи мене всю ніч

Бери... бери... бери

Спійманий посеред світанку та сходу сонця

Життя - це диво, я бачив це в твоїх очах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди