Нижче наведено текст пісні Eghrar , виконавця - Babak Jahanbakhsh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Babak Jahanbakhsh
دلم می خواست بفهمی که، نباشی تلخ و سردم
شاید دیره ولی حالا، میفهمم اشتباه کردم
از اون روزی که بهت گفتم، به چشمای تو دلدادم
نمیدونم چه جوری شد، که از چشم تو افتادم
که از چشم تو افتادم…
واست اصلا مهم نیست که چقدر بی تو آشفتم
از این حسی که بهت دارم نباید چیزی میگفتم
منو اصلا نمیبینی، با اینکه روبه روت هستم
دارم پاک میرم از یادت، داری پاک میری از دستم
دارم پاک میرم از یادت، داری پاک میری از دستم
نباید رومیشد دستم، نباید وا میشد مشتم
با اقرارم به عشق تو، خودم رو تو دلت کشتم
به جرم اینکه میدونی، به جرم اینکه بهت گفتم
منو نادیده میگیری، ازم رو برمیگردونی
ازم رو برمیگردونی…
واست اصلا مهم نیست که چقد بی تو آشفتم
از این حسی که بهت دارم نباید چیزی میگفتم
منو اصلا نمیبینی، با اینکه روبه روت هستم
دارم پاک میرم از یادت، داری پاک میری از دستم
دارم پاک میرم از یادت، داری پاک میری از دستم
Я хотів, щоб ти зрозумів, що тобі не повинно бути гірко і холодно
Можливо, вже пізно, але тепер я розумію, що помилявся
Я полюбив твої очі з того дня, коли сказав тобі
Не знаю, як так сталося, що я зник з твого поля зору
Що я випав з твоїх очей…
Неважливо, як я засмучений без тебе
Я не мав нічого говорити про це почуття, яке я відчуваю до тебе
Ти мене зовсім не бачиш, хоча я стою перед Рут
Я позбавляюся від тебе, ти від мене
Я позбавляюся від тебе, ти від мене
Я не повинен тиснути мені руку, я не повинен тиснути мені руку
Зізнаючись у твоїй любові, я вбив себе в твоєму серці
Бо ти знаєш, бо я тобі сказав
Ти ігноруєш мене, ти відвертаєш мене
Ти повертаєшся від мене…
Неважливо, як я засмучений без тебе
Я не мав нічого говорити про це почуття, яке я відчуваю до тебе
Ти мене зовсім не бачиш, хоча я стою перед Рут
Я позбавляюся від тебе, ти від мене
Я позбавляюся від тебе, ти від мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди