Ringside Seat To Human Tragedy (feat. Christian Älvestam) -

Ringside Seat To Human Tragedy (feat. Christian Älvestam) -

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Ringside Seat To Human Tragedy (feat. Christian Älvestam) , виконавця - з перекладом

Текст пісні Ringside Seat To Human Tragedy (feat. Christian Älvestam) "

Оригінальний текст із перекладом

Ringside Seat To Human Tragedy (feat. Christian Älvestam)

Оригінальний текст

Find your way to wither

At least make a choice

For you ain’t nothing special

But I know you know

Time to seal my future

To give up the masquerade

Set the stones, define the circle

I am on my way

Reconcile your little empty

Mindless absurdities

Oh my little, little brat

Why don’t you take a bite right off me?

A narrow escape

Yet shadow takes on a more definite shape

Formation riding on a wave of ends

Allusive to the flowing tide of innuendo

Duration reaching out for breathing time

A fall in on the rise, at heart

Now be a

Slave and spend your every single day in vain

Or react to the fact that you

Might as well be gone tomorrow

I can’t deny I’ll never comply

With your static forms and rules

Who made who, who claims to be true

Tiny midgets on parade

A narrow escape

Yet shadow takes on a more definite shape

Formation riding on a wave of ends

Allusive to the flowing tide of innuendo

Duration reaching out for breathing time

A fall in on the rise, at heart

Ringside

Ringside seat to human tragedy

Perceptions roar

Emerging from oblivion

Resemble grief

Among the ruins of tragedy

Formation riding on a wave of ends

Allusive to the flowing tide of innuendo

Duration reaching out for breathing time

A fall in on the rise, at heart

Переклад пісні

Знайдіть шлях до в’янення

Принаймні зробіть вибір

Для вас немає нічого особливого

Але я знаю, що ви знаєте

Час закріпити своє майбутнє

Відмовитися від маскараду

Поставте каміння, визначте коло

Я перебуваю на моєму шляху

Примири свою маленьку пустоту

Безглузді абсурди

О, мій маленький, маленький нахабник

Чому б тобі відразу не відкусити від мене?

Вузька втеча

Але тінь набуває більш певної форми

Формація, що рухається на хвилі кінців

Натякає на течучу хвилю інсинуацій

Тривалість простягання до часу дихання

Падіння на підйомі, в душі

Тепер будь а

Робіть і витрачайте кожен свій день даремно

Або відреагувати на те, що ви

Завтра може зникнути

Я не можу заперечити, що ніколи не дотримаюся

З вашими статичними формами та правилами

Хто кого створив, хто стверджує, що є правдою

Крихітні ліліпути на параді

Вузька втеча

Але тінь набуває більш певної форми

Формація, що рухається на хвилі кінців

Натякає на течучу хвилю інсинуацій

Тривалість простягання до часу дихання

Падіння на підйомі, в душі

Кільце

Сидіння біля кільця – людська трагедія

Сприйняття ревуть

Виходить із забуття

Схожі на горе

Серед руїн трагедії

Формація, що рухається на хвилі кінців

Натякає на течучу хвилю інсинуацій

Тривалість простягання до часу дихання

Падіння на підйомі, в душі

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди