Closing Medley: Folsom Prison Blues/I Walk The Line/Ring Of Fire/The Rebel - Johnny Yuma - Johnny Cash, Carl Perkins, The Statler Brothers

Closing Medley: Folsom Prison Blues/I Walk The Line/Ring Of Fire/The Rebel - Johnny Yuma - Johnny Cash, Carl Perkins, The Statler Brothers

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Closing Medley: Folsom Prison Blues/I Walk The Line/Ring Of Fire/The Rebel - Johnny Yuma , виконавця - Johnny Cash, Carl Perkins, The Statler Brothers з перекладом

Текст пісні Closing Medley: Folsom Prison Blues/I Walk The Line/Ring Of Fire/The Rebel - Johnny Yuma "

Оригінальний текст із перекладом

Closing Medley: Folsom Prison Blues/I Walk The Line/Ring Of Fire/The Rebel - Johnny Yuma

Johnny Cash, Carl Perkins, The Statler Brothers

Оригінальний текст

JOHNNY CASH

I hear the train a comin'

It’s rollin' 'round the bend

I ain’t seen the sunshine

Since, I don’t know when

Lord, I’m stuck in Folsom Prison

And time keeps draggin' on

And that train keeps a-rollin'

On down to San…

Let’s give her a big hand, June Carter

Helen, Anita, and Mother Mabel, the Carter family

I keep a close watch on this heart of mine

I keep my eyes wide open all the time

I keep the ends out for the tie that binds

Because you’re mine

I walk the line

The Stabler Brothers

I fell into a burnin' ring of fire

I went down, down, down

And the flames went higher

And it burns, burns, burns

The ring of fire, the ring of fire

Mr Carl Perkins

Well when I was just a baby

My Mama told me, «Son

That I want you to be a good boy

I don’t want you to play with guns,»

But I shot a man in Reno

I shot him just to watch him die, Lord he dead

Now that train keeps rollin'

I hang my head down and cry

Johnny Yuma was a rebel

He roamed through the west

And Johnny Yuma, the rebel

He wandered alone

He got fightin' mad

This rebel lad

He packed no star

As he wandered far

Where the only law

Was a hook and a draw

The rebel, Johnny Yuma

I want to thank you, for being so good to us

I’d like to say a special hello to all the men here in the prison

That are not with us tonight

That they couldn’t, find a key to the door or something

They couldn’t let a bunch of them out here

I wish everyone of you could have been out here with us

All you guys

I understand they’re piping the show into your cells or somewhere

That’s supposed to be listening, or maybe

It’s not closed circuit television that you have in here is it?

Anyway, hello to all you fellas who can’t be here

We wish you could have all been here

We have had a ball, have we not?

Well, if they freed me from this prison

If that railroad train was mine

I bet I’d move it on a little

Farther down the line

Far from Folsom Prison

That’s where I want to stay

And I’d let that lonesome whistle

Blow my Blues away

Johnny Cash

Johnny Cash, and the Tennessee three

Carl Perkins, the Carter Family, the Statler Brothers

Johnny Cash

Johnny Cash

Thank you very much, good night

Переклад пісні

ДЖОННІ КЕШ

я чую, як потяг їде

Він котиться за поворотом

Я не бачив сонця

Оскільки, я не знаю коли

Господи, я застряг у в’язниці Фолсом

А час продовжує тягнутися

І цей потяг продовжує курсувати

Вниз до Сан…

Допоможемо їй, Джун Картер

Хелен, Аніта і мати Мейбл, сім'я Картерів

Я уважно спостерігаю за цим своїм серцем

Я весь час тримаю широко відкритими очі

Я тримаю кінці назовні для краватки, яка зав’язує

Тому що ти мій

Я іду по лінії

Брати Стайбл

Я впав у вогняне кільце

Я спускався вниз, вниз, вниз

І полум’я піднялося вище

І воно горить, горить, горить

Вогняне кільце, вогняне кільце

Пан Карл Перкінс

Ну, коли я був лише дитиною

Моя мама сказала мені: «Сину

Я хочу, щоб ти був хорошим хлопчиком

Я не хочу, щоб ви гралися зі зброєю,»

Але я застрелив людину в Ріно

Я застрелив його, щоб подивитися, як він помирає, Господи, він помер

Тепер цей потяг продовжує курсувати

Я опускаю голову й плачу

Джонні Юма був бунтарем

Він кочував на заході

І Джонні Юма, бунтар

Він блукав сам

Він розсердився

Цей хлопець-бунтар

Він не набрав зірки

Як він далеко блукав

Де єдиний закон

Був гачок і нічия

Повстанець Джонні Юма

Я хочу подякувати вам за те, що ви так добрий до нас

Я хотів би передати особливий привіт усім чоловікам у в’язниці

Цього вечора немає з нами

Щоб вони не змогли, знайти ключ від дверей чи щось

Вони не могли випустити їх сюди

Я бажав би, щоб усі ви були тут із нами

Всі ви, хлопці

Я розумію, що вони передають шоу у ваші камери чи кудись

Це має бути слухати чи може бути

У вас тут не замкнене телебачення, чи не так?

У будь-якому випадку, привіт всім вам, хлопці, які не можуть бути тут

Ми бажали б, щоб ви всі були тут

У нас був м’яч, чи не так?

Ну, якщо б вони мене звільнили з цієї в’язниці

Якби цей потяг був мій

Б’юся об заклад, я б трохи посунув це

Далі по лінії

Далеко від в'язниці Фолсом

Саме там я хочу залишитися

І я б дозволив цьому самотньому свисту

Здувайте мій блюз

Джонні Кеш

Джонні Кеш і троє Теннессі

Карл Перкінс, сім'я Картерів, брати Статлер

Джонні Кеш

Джонні Кеш

Дуже дякую, доброї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди